[<10>] ====== Толкования на Мф. 8:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону** Видишь ли, опять как Он чужд тщеславия? Другие евангелисты говорят, что Он запрещал демонам сказывать, кто Он; а Матфей говорит, что Он удалял от Себя народ. Делал Он это с одной стороны для того, чтобы научить нас скромности, с другой – для того, чтобы укротить иудейскую зависть и убедить нас ничего не делать из тщеславия. Он не только исцелял тела, но и исправлял душу, научая благочестию; показывал Себя и в том, что исцелял болезни, и в том, что ничего не делал из тщеславия. Действительно, многие из любви и удивления к Нему, и желая всегда наслаждаться Его лицезрением, неотступно пребывали при Нем. Да и кто бы удалился от творившего такие чудеса? Кто бы и просто не захотел взирать на Его лицо и уста, изрекающие такие слова? Он достоин удивления не только по чудесам, но даже и один вид Его исполнен был великой приятности, как показывает то пророк, говоря: //прекраснее сынов человеческих// [[old:ps:044:03|(Пс. 44:3)]]. Когда же Исаия говорит: //не было в Нем вида, который привлекал бы// [[old:is:53:02|(Ис. 53:2)]], то говорит это или о непостижимой и неизреченной славе Божества, или о том, что случилось с Ним во время страдания, и именно – о бесчестии, которое претерпел Он во время распятия на кресте, или о смирении, которое являл во всем, в продолжение целой жизни. Далее Спаситель не прежде повелел ученикам переправиться на ту сторону, как по исцелении болезней. Иначе народ не мог бы перенести этого. Как на горе он не только пребывал с Христом тогда, как Он проповедовал, но и последовал за Ним, когда Он молчал, так и здесь прикреплялся к Нему, не только тогда, когда Он чудодействовал, но и когда перестал чудодействовать, и от самого лица Его получал великую пользу. В самом деле, если Моисей имел прославленное лицо, и Стефан лицо ангельское, то представь, каков тогда должен быть вид общего Владыки! Может быть, многие воспламенились желанием узреть Его образ; но если мы пожелаем, то узрим и гораздо лучший образ. Если мы с упованием проведем настоящую жизнь, то увидим Его на облаках, встретив в бессмертном и нетленном теле. Смотри, с каким благоразумием Спаситель отсылает народ, чтобы не устрашить. Он не сказал: удалитесь; но повелел переплыть на ту сторону, обнадеживая, что и Он непременно придет туда. //**Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа 27-я.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону** Иисус повелевает отплыть на другую сторону только ученикам, чтобы не казалось, будто теснящие Его толпы препятствуют ученикам слушать надлежащие поучения и открываемые им в дальнейшем более непосредственным образом тайны Божьи, которые народу возвещаются притчами. Поскольку только они, оставив все имеющиеся под рукой блага, последовали за Ним по любви к научению, Он повелевает им перейти от временного к вечному, от земного к небесному, от плотского к духовному. //**Комментарии на Евангелие от Матфея.**// ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону** См. Толкование на [[new:mf:08:16#blazh_ieronim_stridonskij|Мф. 8:16]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел (ученикам) отплыть на другую сторону** Он не был честолюбив, а вместе с тем уклонился и от зависти иудеев. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **Видев же Иисус многи народы окрест Себе, повелел (учеником) ити на он пол** Повелел это ученикам, чтобы не показаться ищущим славы и уврачевать зависть иудеев; кроме того, чтобы научить нас избегать удивления. //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону** Город Капернаум лежал на западной стороне Галилейского озера, и Иисус Христос удалился на противоположную, восточную. Удалился от множества народа в уединенное место, или для молитвы, как Он иногда делал [[new:mk:01:35|(Мк. 1, 35)]], или для того, чтобы научить народ скромности, смирению. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону** [[new:mk:04:35|(Мк. 4:35-36]]; [[new:lk:08:22|Лк. 8:22)]]. По Марку и Луке отправление было вечером того дня, когда Иисус Христос говорил народу притчами. О самом факте передается всеми евангелистами согласно, хотя у каждого и есть различия в подробностях. Простое “велел”, встречающееся у Матфея, у Марка и Луки заменяется подлинной речью Спасителя, с указанием, что это было при наступлении вечера. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону** Так ознаменовал Господь Свое вступление в Капернаум. Христианин, подражай, сколько можешь, Его милосердию; не откажись, например, сойти в те сырые, темные, неприветливые углы, где приютилась бедность безпомощная, где плачут от голода и холода дети-сироты, где лежат всеми забытые, больные бедняки; не откажись утешить их, подать им руку помощи, и верь: твое сердце почувствует, что с тобой сошел туда Христос – Божественный Утешитель страждущих, и ты испытаешь то чувство, каким объяты были свидетели чудес Христовых у дома Симона Петра в Капернауме!.. **Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам]** Своим **отплыть на другую сторону**, на восточный берег озера Галилейского. «Видишь, – говорит святитель Златоуст, – как Он чужд тщеславия? Это делал Он для того, чтобы научить нас скромности, а вместе укротить и иудейскую зависть. Смотри, с каким благоразумием отсылает Он народ, – не сказал: удалитесь, но велел переплыть на другую сторону, обнадеживая, что и Он придет туда. Так любил Его народ и с таким усердием следовал за Ним! Но не прежде повелел Он ученикам отплыть, как после исцеления болезней». //**Троицкие листки. №801-1050.**// [<10>]