[<10>] ====== Толкования на Мф. 9:37 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало** См. Толкование на [[new:mf:09:36#svt_ioann_zlatoust|Мф. 9:36]] ===== Прав. Иоанн Кронштадский ===== **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало** См. Толкование на [[new:mf:09:36#prav_ioann_kronshtadskij|Мф. 9:36]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало** См. Толкование на [[new:mf:09:36#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 9:36]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало. Итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою** Под "**жатвой**" разумеет народ, который нуждался в попечении, а под "**делателями**" тех, которые должны учить, но которых тогда не было среди Израиля. "**Господин жатвы**" - это Сам Христос, Господь пророков и апостолов. Это видно из того, что Он поставил двенадцать апостолов без того, чтобы испросить это от Бога. Вот слушай! //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **Тогда глагола учеником Своим: жатва убо многа, делателей же мало** **Жатвой** называет здесь тех, которые должны были уверовать в Него; они готовы были для сбора, потому что в них уже посеяна была молва об Его учении и чудесах. //И изыде//, говорит, //слух Его по всей Сирии// ([[new:mf:04:24|Мф. 4, 24]]). **Делателями**, или жнецами, называет Своих учеников, которых желал послать для сбора таких колосьев. Чтобы не показалось, что Он, увлекая толпы народа, для этого только обходит города и села, посылает вместо Себя учеников. Можно и иначе сказать, что Он назвал жатвой, показывая легкость этого служения, так как большая часть труда была прежде взята и совершена пророками, которые положили в иудеях как бы некоторые семена веры тем, что говорили о Христе. Это Он говорил и в Евангелии Иоанна: //инии трудишася, и вы в труд их внидосте// ([[new:in:04:38|Ин. 4, 38]]). Говоря о жатве и делателях, Он напомнил им слова Крестителя, который, говоря о Христе, представлял Его в образе земледельца, упомянув о лопате, гумне, пшенице и плевелах, как сказано в третьей главе ([[new:mf:03:12|Мф. 3,12]]). //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 37-38 **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало; итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою** Здесь Господь сравнивает Еврейский народ с полем, покрытым спелою жатвою, которое нужно жать [[new:in:04:35|(Ин. 4, 35)]], а жнецов мало, и этим говорит, что многие из сего народа ищут царства Мессии и готовы вступить в него, т. е. уверовать во Христа и сделаться Его учениками, но мало руководителей, приготовленных для этого дела. Следовательно, Ему, как Спасителю мира, нужно избрать таких руководителей, каковых Он и избирает в лице апостолов. Чит. далее. **Молитеся Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву свою**, т. е. молитесь Богу, чтобы Он, как благий и всемогущий, содействовал Ему, Спасителю, образовать новых, не в духе фарисейском и иудейском, учителей и проповедников о наступлении царства Мессии. У евангелиста Луки говорится, что Господь Сам пред избранием апостолов провел всю ночь в молитве [[new:lk:06:12|(6, 12)]]; потому что этим избранием Он полагал начало Своей церкви и потому, что желал научить и апостолов, чтобы и они, избирая кого на служение церкви, совершали это дело с молитвою. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало** [[new:lk:10:02|(Лк. 10:2)]]. Образ изнуренных и рассеянных овец сменяется образом “жатвы” (θερισμός), — поля, на котором выросли колосья и поспели для того, чтобы их жать. Ср. [[new:in:04:35|Ин. 4:35]] и след., где употреблено то же самое слово. Поле велико и жатвы много, но нет работников, которые приняли бы на себя эту работу. Здесь в первый раз встречаемся с мыслью о жатве, которая была плодом усиленной деятельности Спасителя за эти месяцы. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало** См. Толкование на [[new:mf:09:36#troickie_listki|Мф. 9:36]] [<10>]