[<10>] ====== Толкования на Мф. 13:16 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат** Что грех происходит не от природы, не по необходимости и принуждению, послушай, что говорит Христос апостолам: **ваша же блаженна очеса, яко видят, и уши ваши яко слышат**, – разумея под этим зрение и слух не чувственные, но умственные. И апостолы были иудеи, и воспитаны в том же законе, и однако пророчество ни мало не повредило им, потому что хорошо был укреплен в них корень добра, т. е. разум и воля. Теперь, видишь ли, что слова: //вам дано есть// не означают необходимости? Иначе за что бы называть их блаженными, если бы это доброе дело не зависело от них самих? Не говори того, будто Он учил невразумительно. И иудеи ведь, подобно ученикам, могли приходить и спрашивать Его. Но они не хотели делать этого по своему нерадению и беспечности. И что я говорю: не хотели? Они даже поступали вопреки Ему: не только не веровали, не только не слушали, но и враждовали против Него, и отвращались от Его учения, в чем Господь и обвиняет их словами пророка: //тяжко слышаша//. Но не таковы были ученики; потому-то и удостоились названия блаженных. //**Беседы на Евангелие от Матфея.**// ---- **«Ваши же блаженны очи, что видят»**, – опять нужно повторить это изрече­ние. Хотя иудеи видели совершавшееся в то время, но Господь называет блаженным не внешнее зрение, потому что не оно само по себе видит чудеса, а зрение внутреннее. Они видели слепого и говорили: //«сей ли есть»//, не есть сей, – призовем родите­лей его [[new:in:09:08|(Ин.9:8–9, 18)]]. Слышишь ли, как они сомневаются? Видишь ли, что телесного зрения недостаточно для созерцания чуда? Те, которые присутствовали и смотрели, говорили: //«сей... есть , не есть сей»//; а мы, отсутствуя, не говорим: этот – не тот, но: он – тот самый. Убедился ли ты, что отсутствие нисколько не вредит, когда есть очи веры, и присутствие не приносит никакой пользы, когда нет очей веры? Какая была польза иудеям от того, что они видели? Никакой. Мы видим яснее их. **//Беседа на апостольские слова: знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат** Итак, [Христос] ублажает их как услышавших голос Сына и удостоившихся созерцать Его, а через Него и в Нем они духовно видели природу Бога и Отца. Этого были удостоены древние святые, и им во всей полноте было дано наслаждение [духовными] благами. //**Комментарии на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат** Если бы мы выше не прочитали о слушателях, призываемых к разумению словами Спасителя: //Кто имеет уши слышать, да слышит// [[new:mf:13:09|(Мф. 13:9)]], то могли бы подумать, что теперь под ублажаемыми очами и ушами должно понимать плотские очи и уши. Но мне кажется, что блаженны те очи и уши, которые могут познавать таинства Христовы и которые Иисус повелел поднимать в высоту, чтобы они видели побелевшие нивы [[new:in:04:35|(Ин. 4:35)]], и блаженны те уши, о которых говорит Исайя: //Господь Бог открыл Мне ухо// [[old:is:50:05|(Ис. 50:5)]]. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 16-17 **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат; ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали** Блаженны чувственные глаза апостолов и их уши, но тем более достойны ублажания душевные глаза и уши их, потому что они познали Христа. Ставит их выше пророков, потому что они видели Христа телесно, те же только умом созерцали Его; кроме того, еще и потому, что те не удостоились стольких тайн и такого знания, как эти. В двух отношениях превосходят апостолы пророков, именно в том, что видели Господа телесно, и в том, что более духовно были посвящены в божественные тайны. Итак, Господь объясняет ученикам притчу, говоря следующее. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **Ваша же блаженна очеса, яко видят, и уши ваши, яко слышат** – блаженны, потому что право видят и слышат. //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 16-17 **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат, ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали** Разумеются **очи** и **уши**, т. е. зрение и слух, не чувственные, а духовные, умственные. **Блаженны** потому, что вы – не то, что прочие Иудеи, – всем сердцем своим желаете познать истину, веруете в Меня, потому и понимаете, что видите и слышите от Меня. **Мнози пророцы и праведницы вожделеша** (всем сердцем желали) **видети, яже** (что вы) **видите, и не видеша** (и не видели) и прочее, т. е. Мое явление, чудеса, учение: потому что пророки и верхозаветные праведники жили верою во грядущего Мессию, видели Его в видениях и под разными образами, а апостолы видели Иисуса Христа лицом к лицу и слышали Его учение изустно, и, кроме того, лучше, духовнее понимали все божественные тайны. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат** ([[new:lk:10:23|Лк. 10:23]] — в иной связи и измененной форме выражения). Изречение это было, вероятно, повторено. Члены тела здесь вместо лиц, т.е. вместо: вы блаженны, что видите и проч. **//Толковая Библия.//** ===== Троицкие листки ===== **Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат** См. Толкование на [[new:mf:13:10#troickie_listki|Мф. 13:10]] [<10>]