[<10>] ====== Толкования на Мф. 15:24 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Он же отвещав рече: несмь послан, токмо ко овцам погибшым дому израилева** См. Толкование на [[new:mf:15:23#svt_ioann_zlatoust|Мф. 15:23]] **//Беседы на Евангелие от Матфея.//** ---- Что же Христос? **«Я послан**, – говорит Он, – **только к погибшим овцам дома Израилева»**. Ответом Своим Он еще более растравил рану. Он был врач, рассекающий не для того, чтобы разделить, а чтобы соединить. Здесь слушайте меня со вниманием и обратите ко мне ум ваш, потому что я хочу исследовать глубокий предмет. **«Я послан только к погибшим овцам дома Израилева»**. Неужели это все? Неужели Ты сделался человеком, принял плоть, совершил такие дела домостроительства для того, чтобы спасти один этот угол (земли), и притом погибающий? А вся вселенная – скифы, фракияне, индийцы, мавры, киликийцы, каппадокийцы, сирияне, финикияне и вся земля, которую освещает солнце, разве лишатся этого? Разве Ты пришел для одних иудеев, а язычников оставляешь в пренебрежении? Разве Ты не взираешь на смрад, не смотришь на дым, не обращаешь внимания на оскорбление Отца Твоего, на поклонение идолам, на почитание бесов? Между тем пророки не так говорили; а что, например, говорит Твой праотец по плоти? //«Проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе»// [[old:ps:002:08|(Пс. 2:8)]]. И Исайя, видевший херувимов: //«И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники»// [[old:is:11:10|(Ис. 11:10)]]. И Иаков: //«Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов»// [[old:gen:49:10|(Быт. 49:10)]]. И Малахия: //«Лучше кто-нибудь из вас запер бы двери медные»// и не изменится предположенное: //«Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву»// [[old:mal:01:10|(Мал. 1:10-11)]]. И еще Давид: //«Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости; ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею… Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном»// [[old:ps:046:02|(Псал. 46:2-3, 6)]]. И еще другой: //«Веселитесь, язычники, с народом Его»// [[old:vtor:32:43|(Втор. 32:43)]]. И Ты сам, пришедши, не призвал ли тотчас волхвов, эту твердыню язычников, силу диавола, могущество бесов, и по снисхождению не сделал ли их провозвестниками? Ты призываешь волхвов; пророки говорят о язычниках; и по воскресении из мертвых Ты говоришь ученикам: //«идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа»// [[new:mf:28:19|(Мф.28:19)]]. Когда же пришла эта несчастная, бедная, просящая о дочери, умоляющая облегчить ее несчастие, тогда Ты говоришь: **«Я послан только к погибшим овцам дома Израилева»**? Когда пришел сотник, Ты говоришь: //«Я приду и исцелю его»// [[new:mf:08:07|(Мф.8:7)]]; когда говорил разбойник, Ты отвечаешь: //«ныне же будешь со Мною в раю»// [[new:lk:23:43|(Лук. 23:43)]]; когда принесен расслабленный, Ты говоришь: //«встань, возьми постель твою, и иди»// [[new:mf:09:06|(Мф.9:6)]]; когда умер Лазарь, Ты говоришь: //«Лазарь! иди вон»// [[new:in:11:43|(Иоан. 11:43)]], и четверодневный вышел. Прокаженных Ты очищаешь, мертвых воскрешаешь, расслабленного укрепляешь, слепых исцеляешь, разбойников спасаешь, блудницу делаешь целомудреннее девы, а этой не отвечаешь ничего? Что за новое, что за необычайное, что за странное дело? Когда иудеи были избавлены от владычества египтян и, избегши рук фараона, прошли пустыню и намеревались вступить в землю хананеев, идолопоклонников и нечестивцев, которые поклонялись камням, почитали деревья и обнаруживали в жизни великое нечестие, то Бог дал им следующий закон: //«не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего»// [[old:vtor:07:03|(Втор. 7:3)]]; не давай им золота, не сообщайся с ними в трапезе, не живи вместе и не делай ничего подобного, потому что нечестивы эти народы, к которым Я ввожу тебя, чтобы ты овладел ими». Таким образом, почти сам закон предписывал иудеям: «Не покупай, не продавай, не заключай браков и договоров, а будь хотя и близок к ним по месту жительства, но далек по образу жизни. У тебя не должно быть ничего общего с ними: ни договоров, ни продажи, ни купли, ни сватовства, ни замужества, чтобы необходимость родственных отношений не вовлекла тебя в нечестие, чтобы, давая и получая, ты не сделался другом их; но будь всегда врагом их. У тебя не должно быть никакого общения с хананеями: не принимай от них ни золота, ни серебра, ни одежды, ни дочери, ни сына, и ничего другого подобного, но живи сам по себе; у тебя есть язык, который отличает тебя от них, и этот закон Я дал тебе, почему закон и называется ограждением». Как виноград окружается оградой, так иудеи – законом, чтобы они, преступив его, не смешались с хананеями. А у тех были незаконные смешения, извращение законов природы, поклонение идолам, боготворение деревьев, оскорблявшее Бога, приношение в жертву детей, унижение отцов, бесчестие матерей, – все извращено, все искажено; они жили бесовской жизнью. Поэтому иудеи не имели с ними никаких сношений, ни договоров, ни торговли; закон, под угрозой тяжких наказаний, запрещал браки с ними, договоры, сватовство; иудеи ничего общего не имели с ними. Итак законом было запрещено иметь сношение с хананеями, давать им золото или что-нибудь другое, чтобы дружеское отношение не послужило поводом к нечестию. Закон окружал иудеев, подобно ограде: //«Виноградник//, – сказал Господь, – //насадил и... обнес его оградою»// [[old:is:05:01|(Ис.5:1-2)]], т. е. законом, который состоит не из ветвей, а из заповедей, который ограждал их и отделял. Таким образом, хананеи были люди отверженные, презренные, нечестивые, развратные, преступные, нечистые; поэтому иудеи, исполняя закон свой, не хотели даже слушать их. А так как эта женщина была из хананеев – //«И вот//, – говорит Евангелист, – //женщина Хананеянка, выйдя из тех мест»// [[new:mf:15:22|(Мф.15:22)]], – так как эта женщина была из хананеев, и приступила ко Христу, то Он (и поступил с нею так, чтобы иметь право) сказать: //«Кто из вас обличит Меня в неправде?// [[new:in:08:46|(Иоан.8:46)]]. //Нарушал ли Я закон?»// Сделавшись человеком, Он исполнял и человеческие дела. Эта женщина была хананеянка, из тех пределов, где господствовали разврат, неистовство, нечестие, власть диавола, бесовские пиршества, где попирали природу и унижались до бессмыслия бессловесных, до неистовства бесов; а закон предписывал: «Не имей ничего общего с хананеями, не давай и не принимай от них, не бери жены, не принимай сына, не заключай ни договоров, ни условий», ограждая иудеев как бы оградой. И так как сам Христос, пришедши на землю и облекшись в оружие человеческое, был в свое время обрезан, приносил жертвы и приношения и все прочее, хотя Он имел прекратить закон, то, дабы не сказали, что Он потому уничтожил закон, что не имел сил исполнить его, поэтому Он сперва исполняет его, а потом уже прекращает; дабы ты не подумал, что Он бессилен, для этого Он исполнял все по обычаю, и потому говорил: //«Кто из вас обличит Меня в неправде?»// Так как, говорю, по закону не должно было иметь никакого общения с хананеями, то, дабы иудеи не стали обвинять Его и говорить: «Мы не верим Тебе потому, что Ты беззаконник, Ты нарушаешь закон, пошел в страну хананейскую, сообщаешься с хананеями, тогда как закон запрещает сообщаться с ними», – поэтому-то Он сначала и не говорит ей ничего. Заметь, как Он и закон исполняет, и жену не лишает спасения, иудеям заграждает уста, и ее обращает к себе. **«Но Он**, – сказано, – **не отвечал ей ни слова»**, как бы внушая следующее: «Не ищи предлогов к обвинению Меня; смотри: Я не говорю, не вступаю в беседу; вот несчастие, и Я не являю Своего действия; вот кораблекрушение, и Я, кормчий, не укрощаю бури по причине вашей безрассудности, чтобы вы не имели повода обвинять Меня; вот эта женщина собрала вокруг Меня зрителей и не получает ответа, чтобы вы не сказали: «Ты предался хананеям, нарушил закон, и на этом основании мы можем не верить Тебе». Видишь, как Он не отвечает жене, чтобы ответить иудеям; молчание Его к жене было голосом обличения безрассудности иудеев. **//Беседа о жене хананейской.//** ---- См. Толкование на [[new:mf:15:22#svt_ioann_zlatoust|Мф. 15:22]] **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 38.//** ---- Неужели вы думаете, говорит Он, что Я без причины молчу и не удостоил ее ответа? Послушайте: **«несмь послан, токмо ко овцам погибшим дому Израилева»**. Разве вы не знаете что эта женщина – иноплеменница? Разве не знаете, что Я и вам повелел не ходить на путь язычников? Для чего же вы без испытания хотите оказать ей такое сострадание? Посмотри на благопромыслительную премудрость Божию: и тогда, как уже благоволил отвечать (на вопли женщины), Он Своим ответом еще сильнее, нежели молчанием, поражает ее, и как бы наносит ей смертельный удар, желая мало-помалу заставить ее высказаться так, чтобы не знавшие ее ученики увидели скрывавшуюся в ней веру. Она не упала духом, не ослабела в усердии и после того, как увидела, что и ученики не больше ее успели (сделать), и не сказала сама себе: если и они не могли преклонить (Господа) своим ходатайством за меня, то для чего же мне употреблять напрасные усилия? **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 44.//** ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** Господь терпеливо хранит молчание, оставляя Израилю привилегию спасения. А милосердные ученики обращаются с мольбой, и Он, зная тайну воли Своего Отца, отвечает, что **послан к погибшим овцам дома Израилева**. Так становится абсолютно ясно, что дочь женщины Хананеянки воплощает образ Церкви, когда женщина настойчиво просит о том, что предназначалось другим. Не то чтобы спасение не предполагалось для язычников, но Господь пришел к Своим и среди Своих, ожидая начатков веры от этого народа, Он пустил корни; прочие же должны были спастись через проповедь апостолов. Поэтому Он сказал: //нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам// [[new:mf:15:26|(Мф. 15:26)]]. Язычники окрещены здесь именем псов, а женщина Хананеянка обретает спасение через веру ее. Нечто таинственное внутри нее заставляет ее говорить о крошках, падающих со стола и поедаемых псами. Уничижительное значение псов смягчается употреблением уменьшительно-ласкательной формы. //**Комментарий на Евангелие от Матфея.**// ===== Свт. Григорий Палама ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** См. Толкование на [[new:mf:15:23#svt_grigorij_palama|Мф. 15:23]] ===== Свт. Тихон Задонский ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** См. Толкование на [[new:mf:15:22#svt_tixon_zadonskij|Мф. 15:22]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **Он же отвещав рече: несмь послан, токмо ко овцам погибшым дому Израилева** **Несмь послан, токмо ко овцам погибшим дому Израилева**, - говорит Господь Хананеянке, желая исполнить обетование, данное Аврааму, и восприняв от его //семене человеческое естество// [[new:evr:02:16|(Евр. 2:16)]], из рода его избрав Себе Матерь, в Ней и от Нее воплотившись, поистине сделавшись Человеком, подобным нам во всем, кроме греха, и отнимая у Иудеев всякий предлог к оправданию. Поскольку, как сказал я, отцам их обетовал Он спасение, обетовал умножить семя их, //яко звезды небесныя// [[old:gen:26:04|(Быт. 26:4)]], то к ним пришел, и от них произошел, и не допускал пока к Себе язычников, сохраняя в первую очередь к Себе для Иудеев. Когда же Господь увидел в них неподвижность, а в язычниках нашел готовность к обращению, когда Иудеи уготовили Ему смерть и Крест, а язычники принесли плод - поклонение и богословие, тогда, восстав из мертвых, Он дал ученикам заповедь //научить вся языки// [[new:mf:28:19|(Мф. 28:19)]], отринув непризнательных и неблагодарных Иудеев. Посему-то Апостолы, обратившись к язычникам, целую вселенную озарили лучами Божественной проповеди. //**Письма. Книга I.**// ===== Прп. Максим Исповедник ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** ...из евангелистов будет показано. Общее, говорят они, имеет значение того, что [говорится] о частных [вещах], а [приложимое к частным имеет значение] общего. Так, говоря: //пришел взыскать (и спасти) погибшее// [[new:lk:19:10|(Лк. 19:10)]], Он обозначал общую природу, являющуюся Израилем, согласно книге Бытия, и всегда видящую Бога; говоря же: **Я послан только к погибшим овцам дома Израилева**, Он обозначил через частное — общее. Ведь поскольку благость природы, истекшая из-за преслушания в праотце, была спасена в Аврааме посредством познания, то Бог обетовал ему, что будет ему дано стать отцом многих языков, пришедших посредством познания к подобной ему вере и получивших сыноположение; ясно ведь, что, как сыноположенные, они и дом Израилев, и сонаследники, и сотелесники. //**Вопросы и затруднения.**// ===== Блж. Августин ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** Из этих слов возникает вопрос: как мы из язычников оказались в стаде овец Христовых, если Он послан был **только к погибшим овцам дома Израилева**? Каково значение этого загадочного промышления, если Господь, зная, зачем Он пришел, - разумеется, чтобы иметь Церковь среди всех народов, - при этом сказал, что Он послан **только к погибшим овцам дома Израилева**? Тут мы понимаем, что Он должен был засвидетельствовать Израилю в надлежащей последовательности сначала Свое тело и рождество, затем осуществление чудес, а потом силу Своего воскресения. Но так было предустановлено изначально, так предсказано и так исполнено: что Иисус Христос должен прийти к иудеям, что Его будут видеть, что Его убьют, что Он приобретет Себе тех, кого знал заранее. Так что народ нуждался не в осуждении, а в том, чтобы быть просеянным, подобно зерну. В нем было много мякины, но в нем было сокрыто и достоинство зерна: что-то должно было оказаться в огне, что-то - наполнить житницы. И в самом деле, откуда апостолы, как не отсюда? Откуда Петр? Откуда остальные? //**Проповеди.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** Это не потому, что Он не послан также и к язычникам; но потому, что Он первоначально послан к Израилю, чтобы, когда они [сыны Израиля] не примут Евангелия, обращение к язычникам было справедливым делом. И Он знаменательно говорит: **К погибшим овцам дома Израилева**, чтобы мы из этого места имели возможность уразуметь другую притчу, - о заблудшей овце. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** См. Толкование на [[new:mf:15:23#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 15:23]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Он же отвещав рече: несмь послан, токмо ко овцам погибшым дому Израилева** И одного молчания могло быть достаточно, чтобы привести хананеянку в отчаяние, – а ответ еще более увеличивал его, так как Христос ответил: "**несмь послан** ни к кому другому, кроме иудеев"; их Он и назвал **погибшими овцами дому Израилева**. И в десятой главе [[new:mf:10:06|(6 ст.)]] Он так же сказал апостолам: //идите же паче ко овцам погибшим дому Израилева//. Что за женщина? Увидев, что сама она презренна, что отвергнуты и просившие за нее, она не отчаялась, так как имела великую веру и благоразумие, но обнаруживает прекрасное бесстыдство, и оставив свой крик издали, подошла ближе. А у нас бывает не так: когда мы не получаем чего-либо, мы отстаем, между тем как должно было подойти ближе и налегать с большим жаром. //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** Слова: ** Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** значат, что Он пришел к иудеям прежде, так как им был обещан Мессия, иудеи были народом избранным для приготовления к принятию Мессии, и среди них действительно Он явился; хотя пришел Он для спасения всех человеков. **//Краткое толкование Евангелий читаемых на литургии во все воскресные и праздничные дни года.//** ---- **Погибшия овцы дома Израилева** – это народ Иудейский (чит. объясн. [[new:mf:09:36#prot_ioann_buxarev|Мф. 9:36]] и [[new:mf:09:36#prot_ioann_buxarev|Мф. 10:6)]]. Господь говорит, что Он послан или пришел в мир только к Иудеям, а не к язычникам; это нужно понимать так, что Он пришел к Иудеям первым и прежде, так как был обещан им, они были избранным народом для принятия Его, и среди них Он явился. Но что Господь пришел призвать и принять в свое царство, т. е. в свою христианскую церковь, и языческие народы, это нередко высказывал Он: так при исцелении слуги язычника сотника [[new:mf:08:11|(Мф. 8:11]][[new:mf:08:12|-12)]], при предсказании о разрушении Иерусалима и конце мира [[new:mf:24:14|(Мф. 24:14,]] [[new:mf:24:31|31 ст.)]]. По воскресении же Своем Он прямо сказал апостолам: //шедше научите вся языки// (все народы), //крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа// [[new:mf:28:19|(Мф. 28:19)]]. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** Ключ для объяснения всего этого дела дают Иоанн Златоуст, Феофилакт и Евфимий Зигабен, которые полагают, что целью отказа Христа было не испытание, а открытие веры этой женщины. Это нужно точно заметить, чтобы понять дальнейшее. Хотя Златоуст и говорит, что женщина слышала слова Христа: “**послан только к погибшим овцам дома Израилева**”, но вероятнее, что не слыхала, потому что сказано: “//Он не отвечал ей ни слова// (см. [[new:mf:15:23|Мф. 15:23]]).” Ответ ученикам был и практически, и теоретически верен, потому что Христос должен был ограничить и ограничивал Свою деятельность только домом Израилевым, и в этой индивидуализации Его деятельности заключался ее универсальный характер. Евангельского выражения нельзя объяснять в том смысле, что здесь разумеется духовный Израиль. Если бы Христос прямо отпустил женщину, как просили Его ученики, то у нас не было бы прекрасного примера, который поясняет, каким образом “//Царство Небесное силою берется//” [[new:mf:11:12|(Мф. 11:12)]]. Оно берется несмотря на все препятствия и даже унижения, которым подвергаются или могут быть подвергнуты язычники. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева** См. Толкование на [[new:mf:15:21#troickie_listki|Мф. 15:21]] [<10>]