[<10>] ====== Толкования на Мф. 16:2 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно** См. Толкование на [[new:mf:16:01#svt_ioann_zlatoust|Мф. 16:1]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно** См. Толкование на [[new:mf:16:01#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 16:1]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 2-3 **Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете** Обличает их искусительный вопрос, называя их лицемерами, и говорит: как из явлений на небе одно служит признаком ненастья, а другое - ведра, и нет никого, кто бы, видя признак ненастья, ожидал бы ведра, и нет никого, кто бы, видя признак ведра, ожидал ненастья, так должно думать и относительно Меня: одно - это время Моего первого пришествия, а другое - грядущего. Теперь нужны знамения на земле, небесные же сберегаются для того времени, когда //солнце померкнет, луна помрачится и небо изменится// (см. [[new:mf:24:29|Мф. 24:29]]). //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 2-3 **Он же отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)** **Он же отвещав рече им** Марк ([[new:mk:08:12|8:12]]) сказал; //и воздохнув духом Своим, глагола//, т.е. вздохнув от души, или как мы говорим – из глубины, от сердца. Зная самих искушающих, вздохнул об их неисцелимом лукавстве и сказал им: **вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо: и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити)** Лицемерами назвал их не только потому, что они одно говорили, а другое думали, но и потому, что считали себя мудрыми, будучи неразумными. Итак, говорит: явление (наружность) неба вы умеете различать, когда оно показывает хорошую погоду и когда – ненастье, – а знамений времен не можете различить. Если бы вы были мудры, то знали бы, что знамения на земле составляют принадлежность настоящего времени. А знамения на небе относятся к скончанию времени. Тогда //солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе// ([[new:mf:24:29|Мф. 24:29]]). //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 2-3 **Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете** В словах: вечером вы говорите (**вечеру бывшу, глаголете**) и прочее, – Господь указывает на народные приметы относительно погоды. От этих наблюдаемых примет Иисус Христос переходит также к приметам своего рода, т. е. к переменам, совершающимся в разные времена в духовно-нравственном мире, которые Он называет **знамениями времен**. Сии последние знамения суть особенные замечательные события или случаи, которые совершаются по особенному устроению Божию и указывают на особенную важность известного времени в нравственном отношении; таковы, например, явления в мире особенных пророков, Иоанна, Предтечи Христова и, главным образом, Самого Господа Иисуса Христа, – таковы совершения ими, особенно же Самим Господом, чудес. В указанных словах Господь как бы так говорит фарисеям и саддукеям: «Вы просите, чтобы Я показал вам знамение с неба для удостоверения в том, что Я действительно обещанный вам Мессия; но таких знамений много пред вашими глазами. Только вы не умеете и не хотите понимать их, хотя по ним вы также верно могли бы судить о Мне, как верно узнаете погоду по приметам неба. Смотрите: Моею силою слепые видят, глухие слышат, хромые ходят, прокаженные очищаются, мертвые воскресают, нищие благовествуют. Не довольно ли для вас этих знамений, чтобы увериться, что настало царство Мессии, и что Он среди вас? Для чего же вам еще новых знамений?» **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 2-3 **Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете** Текст этот в настоящей связи встречается у одного только Матфея. (Сходные выражения, но совершенно в другой связи, встречаются в [[new:lk:12:54|Лк. 12:54-56]]). В словах Христа содержится чрезвычайно тонкое и богатое смыслом обличение Им Своих врагов. Ошибку их мышления и просьбы Он делает для них наглядною. Они просили какого-нибудь земного, необычайного знамения, и именно с неба. Христос указывает им на вещи, совершенно обыденные и им известные, бывающие на небе, о которых они умеют рассуждать. Но будучи опытны в метеорологических наблюдениях, почему же они не могут или не хотят понять и убедиться в истинности мессианского достоинства Христа, когда Он являет великие знамения? “В низшей области, — говорит Цан, — они столь же ясновидящи, как пророки, в высшей — они столь слепы, что не видят знамений уже начавшегося καιρός (времени) и не считают их знамениями. Эти знамения — те, на которые Спаситель уже указывал Иоанну и народу, [[new:mf:11:04|11:4-14]].” //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно** См. Толкование на [[new:mf:16:01#troickie_listki|Мф. 16:1]] [<10>]