[<10>] ====== Толкования на Мф. 21:24 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 24-25 **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю; крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему** Спаситель же сказал им, – здесь заметь, какой закон и правило для руководства дает нам Господь всех. Какой же именно? Он же­лает, чтобы и мы отвечали не на все вопросы коварных ере­тиков, иудеев или язычников или каких-либо других людей, чуждых благочестия. Бывают, действительно бывают часто вопросы, недостойные ответа; и, конечно, на такие неправые вопросы нужно отвечать вопросами же, но правыми. Поэтому Господь сказал им: **«спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю; крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков?»**. Посмотри на источник пре­мудрости, обличающий ложь вопросом; посмотри на Слово Божие, ниспровергающее злобу здравым суждением; посмотри и на злобу, как она поражается собственными стрелами и запу­тывается собственными злоухищрениями. **«Крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков?»** Они же, исследуя между собою силу этих слов, говорили: **«если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему?»** Увидела злоба собственную погибель; увидела, что тем же, с чем она вы­ступает, она и уничтожается. Так как они не слушались Иоанна, то и боялись сказать, что крещение его было от Бога, чтобы тотчас не последовало обличение. //«Если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями»// [[new:lk:20:06|(Лк.20:6)]]. Мнение об этом праведнике подвергнет нас не­умолимому осуждению. //«Все почитают Иоанна за пророка»// [[new:mf:21:26|(Мф.21:26)]]. Итак, они не хотели сказать истины, что оно от Бога, потому что отвергли истину Божию; не смели и сказать ложь, потому что страх был судиею их бесстыдства, впрочем, страх не Божий, а человеческий. Так в самом деле бывает: часто многие, не имея страха Божия, раболепствуют страху человече­скому. Они боялись народа. О, если бы они боялись Бога, а не народа! Первое руководит к благочестию, а последнее – к не­честию. **//Беседа на слова: какой властью Ты это делаешь?//** ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю** См. Толкование на [[new:mf:21:23#prp_iustin_popovich|Мф. 21:23]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 24-27 **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю. Крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: "с небес", то Он скажет нам: "почему же вы не поверили ему?" А если сказать: "от человеков", - боимся народа, ибо все почитают Иоанна за пророка. И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю** Это то, что в простом народе называется: "В дурной сук дерева должно вбить дурной гвоздь или клин". Открытым ответом Господь мог отвергнуть хулу искусителей; но Он ставит перед ними мудрый вопрос, чтобы они своим молчанием или ответом осудили сами себя. Действительно, если бы они ответили, что крещение Иоанна было с неба (что они с опытностью предусмотрели), то следующим вопросом был бы вопрос: "Почему же вы не крестились у Иоанна?" А если бы они захотели сказать, что оно измышлено человеческим обманом и не имело в себе ничего Божественного, то они должны были бояться народа; ибо все множество народа в своей совокупности приняло крещение Иоанна и таким образом признало его пророком. Поэтому нечестивейшее скопище дало ответ, оно воспользовалось словом смирения, говоря, что "не знает", чтобы приспособиться к ответу на опасный для себя вопрос. **Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.** - Они своим ответом о незнании сказали ложь. Соответствующим их ответу должен бы и от Господа последовать ответ: //И Я не знаю//. Но Истина не может говорить лжи, потому Он и сказал: **И Я вам не скажу**. Этим Он показал, что и они знают, но не хотят отвечать, и Он знает, но не говорит потому, что они молчат относительно того, что им известно. Непосредственно затем Он присоединяет притчу, которой и их обличает и показывает, что Царство Божие должно быть перенесено к язычникам. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю** См. Толкование на [[new:mf:21:23#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 21:23]] ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 24-25 **Отвещав же Иисус рече им: вопрошу вы и аз слово едино: еже аще речете мне, и аз вам реку, коею властию сия творю: крещение иоанново откуду бе? с небесе ли, или от человек? Они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе: речет нам: почто убо не веровасте ему** **Отвещав же Иисус рече им: вопрошу вы и Аз слово едино: еже аще речете Мне, и Аз вам реку, коею властию сия творю: крещение Иоанново откуду бе; с небесе ли, или от человек** **С небесе**, т.е. свыше, от Бога; **от человек**, т.е. по заповеди человеческой. Обрати внимание на то, что Он не ответил им тотчас же, чтобы не показалось, что Он хочет Себя возвеличить, и чтобы не обличали Его, как богопротивника. Так как Иоанн Креститель много свидетельствовал о Его величии, то Он противопоставляет им вопрос и ставит их в недоумение, так что они, зная это, смутились. **Они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе: речет нам: почто ибо не веровасте ему** Вот недоумение! Христос сказал бы к ним: //почто не веровасте ему//, – между тем, как он много, и притом великого, говорит обо Мне? Если бы вы поверили тому, что он говорил, то знали бы, какой властью Я это делаю. Итак, вы обличаетесь в том, что ложно считаете Иоанна пророком, если не верите ему. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Анонимный комментарий ===== Ст. 24-25 **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю; крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему** Зная их неисправимое зло, Господь задал им исключительно умный вопрос, и не чтобы они его поняли и дали на него ответ, но чтобы не мешали Ему дальнейшими расспросами, ибо Он повелел: //Не давайте святыни псам// [[new:mf:07:06|(Мф. 7:6)]]; и не должно было преступать то, что Он Сам заповедал. Не было бы им пользы и если бы Он ответил прямо, ибо пребывающая во мраке воля не может различать то, что относится к свету. Что хорошего в том, чтобы слепому показывать что-то красивое? Духовная слепота - зло в сердце. Как слепой не может узреть великолепие света, так и злой человек не способен понимать таинства благочестия. Вот как умелый охотник, желающий взять зверя, подыскивает место, где выкопать яму, а рядом ставит сеть, чтобы добыча, пытаясь убежать, либо попалась в сети, либо угодила в яму, - так и Господь расставил силки тем, что задал первосвященникам и старейшинам простой вопрос: если бы они признали Иоанна сошедшим с небес, Он смог бы сказать им: «Почему же вы не поверили ему?», но если бы они ответили, что Иоанн от мира, то оказались бы в опасности быть до смерти побитыми камнями народом, - словно бы угодили в яму, спасаясь бегством. Посему надобно было, чтобы Господь научил вопрошавшего и, насколько мог, ослабил искушавшего, поставив в тупик разумными доводами все лукавство вопроса, но не открыв истину Собственной тайны. Господь такое же сделал с дьяволом, который цитировал против Него священный текст, совсем его не понимая: //написано: ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею// ([[new:mf:04:06|Мф. 4:6]]; [[old:ps:090:11|Пс. 90:11- 12]]). Но Господь не сказал: «Писание подразумевает не это», но оставил дьявола в неведении и привел ему более ясный пример, чтобы и дерзость его обуздать, и пророческую тайну не открывать. ===== Лопухин А.П. ===== **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю** [[new:mk:11:29|(Мк. 11:29;]] [[new:lk:20:03|Лк. 20:3)]]. На вопрос начальников Спаситель не дает прямого ответа. Он отвечает контрвопросом, от ответа на который зависело решение и вопроса, предложенного первосвященниками и старейшинами. Вместо того, чтобы отвечать на вопрос начальников Самому, Он предлагает ответить на него им. “Спрошу вас об одном” (λόγον ένα) — дам вам один вопрос, скажу только несколько слов, — не более. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю** См. Толкование на [[new:mf:21:23#troickie_listki|Мф. 21:23]] [<10>]