[<10>] ====== Толкования на Мф. 23:28 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** А когда мы, удостоенные быть храмом Бога, вдруг делаемся гробами, вмещающими в себе такое зловоние, это уже крайнее бедствие. Быть гробом тому, в ком жил Христос и действовал Дух Святой, в ком совершилось столько тайн, - какое в самом деле бедствие! Какого плача и рыдания достойно то, когда члены Христовы делаются гробом, исполненным нечистоты! Размысли, как родился ты, чего удостоился, какую получил одежду, как соделался храмом нетленным, прекрасным, украшенным не златом или жемчугами, но Духом, что несравненно драгоценнее. Подумай, что в городе не держат ни одного гроба с покойником; поэтому и тебе нельзя явиться во град горний. Если это воспрещено здесь, то тем более там.Или, лучше, - и здесь над тобою стали бы все смеяться, если бы ты стал носить мертвого человека, и не только стали бы смеяться, но и убегать от тебя. Скажи мне: если бы кто везде носил с собою мертвое тело, разве все не отступили бы и не убежали от него? Так рассуждай и в настоящем случае. Ты представляешь гораздо ужаснейшее зрелище: ты носишь всюду душу, умершую от грехов, душу, преданную гниению. Кто пожалеет о таком человеке? Если ты не жалеешь о своей душе, то будет ли жалеть кто-либо другой о таком жестоком и пагубном враге самому себе? //**Гомилии на Евангелие от Матфея.**// ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** См. Толкование на [[new:mf:23:27#prp_iustin_popovich|Мф. 23:27]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** См. Толкование на [[new:mf:23:27#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 23:27]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** См. Толкование на [[new:mf:23:27#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 23:27]] ===== Ориген ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** Как выше было сказано, что //внутри они полны хищения и неправды// [[new:mf:23:25|(Мф. 23:25)]], подобным образом и здесь [говорится], что они **внутри исполнены лицемерия и беззакония**, что сравнивается с //костями мертвых и всякой нечистотой// [[new:mf:23:27|(Мф. 23:27)]]. В самом деле, лицемерие, поскольку это некоторым образом [всего лишь] видимость блага, не имеет никакой жизненной силы по сравнению с тем благом, которое оно изображает, но присуще костям (так сказать) той добродетели, которую оно изображает. [Ибо в лицемерии] мертва праведность и непорочность. Ведь если мы внимательно послушаем, что хотят показать настоящие слова, то поймем, что всякая видимая праведность - мертва, а точнее, это и вовсе не праведность. Как мертвый человек кажется человеком, но не есть человек, так и мертвая непорочность не есть непорочность: она мертва, потому что не ради Бога, а только в видимости ради людей. И как в мимах актеры надевают чьи-то маски, не становясь при этом теми, кого изображают, но только кажутся ими, точно так же и изображающий праведность не имеет праведности, но только видимость праведности; ибо это не праведность, а представление праведности. Так же при совращении вымышленная непорочность не есть непорочность, но только ее видимость. Поэтому люди такого рода справедливо уподобляются //окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми//, ведь и они //по наружности// кажутся праведными на взгляд тех, кто не умеет разглядеть внутреннее, а //внутри полны костей мертвых// [[new:mf:23:27|(Мф. 23:27)]]. //**Комментарии на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **Тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведны, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония** Лука ([[new:lk:11:44|11:44]]) сказал: //есте яко гроби неведоми, и человецы ходящии верху не ведят//. Закрытые гробницы внутри наполнены смрадом, а сверху их видна чистая земля и широкая дорога. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Анонимный комментарий ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** То, как людей можно сравнить с чашей и блюдом, ясно становится, когда Христос добавляет: //между тем как внутри они полны хищения и беззакония// [[new:mf:23:27|(Мф. 23:27)]]. Иудеи всякий раз, как собирались войти в храм или принести жертвы в дни праздников, омывали и себя, и одежды, и утварь; однако от греха никогда не омывались. Бог же не приветствует ни чистоты телесной, ни нечистоты не осуждает. Вот, представь себе, будто Бог возненавидел грязь на теле, на вещах, на сосудах. Если Ему ненавистны подобные изъяны на предметах, которые естественным образом загрязняются в процессе бытового использования, то насколько же более ненавистны Ему изъяны совести человеческой, которую мы в состоянии всегда содержать в чистоте? Так что не сосуды нуждаются в омовении водой, а совесть в омовении молитвой. //Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их// [[new:mf:23:26|(Мф. 23:26)]]. Никто не видит, что чаша вычищена изнутри, но если она не почищена снаружи, то она все же чистая. Так и человек, если изнутри не испачкан грехами, пусть даже не прикоснется к нему и капля воды, чист перед Богом; если же он в грехах, то пусть омоется целым морем и всеми реками, перед Богом он грязен и черен. ===== Троицкие листки ===== **так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония** См. Толкование на [[new:mf:23:23#troickie_listki|Мф. 23:23]] [<10>]