[<10>] ====== Толкования на Мф. 24:19 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** См. Толкование на [[new:mf:24:16#svt_ioann_zlatoust|Мф. 24:16]] ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** Не следует полагать, что Господь обращал наше внимание на тяготы беременных женщин, когда говорил: **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни**! Нет, этим Он показывал отягощенность душ, наполненных грехами, отягощенность, которая мешает им избежать бури гнева, уготованной для них, будь они на кровле или в поле. Страдания по самой природе сопровождают беременность, и никто в этом мире не появляется на свет без того, чтобы все тело не содрогалось. Так и души, если окажутся в таком положении, будут и далее пребывать и в тягости, и в страдании. **И питающим сосцами в те дни**! Вскармливаемый молоком младенец не менее кормящей не способен бежать. Однако если нет различия в возрасте и положении кормящих и вскармливаемых, то как же понимать: **и питающим сосцами в те дни**! Это предупреждение должно показать непрочность душ, которые учились познавать Бога, словно их питали сосцами. В действительности они лишь слабо предвкушали познание Бога и лишены той силы, которая исходит от совершенной пищи. Итак, сказанное Господом «**горе!**» относится к душам, которые слишком отягощены, так что не могут уйти от антихриста, или слишком слабы, так что не могут лицом предстать перед ним, потому что они не избегали греха и потому что они не вскармливались истинным хлебом. Итак, мы призваны молиться о том, чтобы бегство наше не пришлось на зиму или субботу. Иными словами, мы не должны быть застигнуты в холоде собственных грехов и в отсутствии добрых дел. Тяжелая, невыносимая скорбь ляжет на всех, покуда дни эти не сократятся ради избранных Бога. **//Комментарий на Евангелие от Матфея.//** ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **Горе непраздным и доящим в тыя дни** Это сказано душам, которые носят во чреве Божественную любовь, но не осмеливаются свободно изречь и породить исповедание веры в Бога и твердо стоять за оное. Они приобрели детское и несовершенное понятие о Божием долготерпении и не имеют твердого упования на награды; но угрозами или нападениями приведены в расслабление и лишили себя будущего. //**Письма. Книга I.**// ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** См. Толкование на [[new:mf:24:15#prp_iustin_popovich|Мф. 24:15]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Но горе в те дни имеющим родить и тем, которые кормят** [дитя] Но горе тем душам, которые не довели порождений своих до степени мужа совершенного, а имеют только начатки веры, так что нуждаются еще в питании от учителей. Можно сказать также и то, что во время преследования от антихриста или во время римского пленения должные родить и кормящие не могли предпринять поспешного бегства как находящиеся в тяжелом положении от должного родиться или уже родившегося (uteri et filiorum sarcina praegravati). //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** Беременные, отягощаемые бременем чрева, не в силах будут бежать, а питающие сосцами не будут в силах ни покинуть детей по жалости к ним, ни взять их с собой и спастись с ними вместе; они также не избегнут гибели. А может быть, Христос намекает здесь на ужасное поедание собственных детей. Иосиф Флавий рассказывает, что во время осады Иерусалима, вследствие ужасного голода, одна женщина изжарила и съела свое собственное дитя. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Епифаний Латинский ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** Священный текст продолжает: **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни**. Это значит: горе тем, кто зачинает скорби и рождает беззакония, презрев веру. Ибо как беременная женщина при бегстве не имеет покоя, но лишь боль и смятение, так и грешники и псевдохристиане будут иметь не что иное, как горе, когда судный день придет на них. Святое Евангелие говорит далее: //Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет// [[new:mf:24:20|(Мф. 24:20-21)]]. Зима и суббота здесь обозначают два народа: язычников и иудеев. Подобно тому как все зимой бывает бесплодным, опустевшим и замершим, так и язычники скудны и бесплодны. Потому Господь призывает нас не оказаться во времена гонений и в день суда подобными язычникам: скудными, замершими и бесплодными на дела добрые. Суббота - день, целиком оставленный для праздности, и иудеи в этот день не делают ничего, пребывая в отдыхе. Так что мы должны бодрствовать, дабы время гонений или судный день не застали нас в праздности. А кто таким обнаружится, заслуженно испытает великую //скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет// [[new:mf:24:21|(Мф. 24:21)]]. **//Толкование на Евангелия.//** ===== Евфимий Зигабен ===== **Горе же непраздным и доящым в тыя дни** Первым, так как они не могут свободно бежать из-за тяжести внутри, а вторые – извне. Одни отягчены бременем плода, а другие – ношей сосущих. Не трудно пренебречь деньгами и одеждой для своего спасения, но быть легкой на бегу для беременной, или бросить свое дитя для питающей его грудью – совершенно невозможно по причине природной связи. Итак, горе таким, потому что их легко схватить, горе и плодам их и грудным детям, потому что они вместе с ними погибнут. В переносном смысле под беременными мы разумеем души, которые не родили еще добродетели, а под питающими грудью – такие, которые родили, но плод их мал и слишком незначителен. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** [[new:mk:13:17|(Мк. 13:17]]; [[new:lk:21:23|Лк. 21:23)]]. Речь буквально сходная у всех синоптиков. Женщинам с детьми весьма трудно спасаться бегством. Говоря о разрушении Иерусалима, Ориген замечает: “и не было тогда милосердия ни к беременным, ни к кормящим грудью, ни к самым детям.” О страшных бедствиях иудеев и Иерусалима рассказывает Иосиф в “Войне Иудейской” (ср. Евсев. Церковная История, 3: 5, 6). //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Горе же беременным и питающим сосцами в те дни** См. Толкование на [[new:mf:24:14#troickie_listki|Мф. 24:14]] [<10>]