[<10>] ====== Толкования на Мф. 24:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Итак, если скажут вам: "вот, Он в пустыне ", - не выходите; "вот, Он в потаенных комнатах ", - не верьте** См. Толкование на [[new:mf:24:23#svt_ioann_zlatoust|Мф. 24:23]] ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Итак, если скажут вам: "вот, Он в пустыне ", - не выходите; "вот, Он в потаенных комнатах ", - не верьте** См. Толкование на [[new:mf:24:25#prp_iustin_popovich|Мф. 24:25]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Итак, если скажут вам: "вот, Он в пустыне ", - не выходите; "вот, Он в потаенных комнатах ", - не верьте** См. Толкование на [[new:mf:24:24#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 24:24]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 26-28 **Итак, если скажут вам: вот, он в пустыне, не выходите; вот, он в потаенных комнатах, - не верьте. Ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого. Ибо где будет труп, там соберутся орлы** Если придут, говорит Христос, обманщики, говоря: Христос пришел, но он скрывается в пустыне или в каком-нибудь жилище, в потаенных, внутренних местах, то не поддавайтесь обману. При пришествии Христа не будет нужды в указателе: оно будет явно для всех, как молния. Как молния появляется вдруг и для всех бывает видима, так и пришествие Христово будет видимо для всех, живущих в мире. Во второе пришествие не так будет, как в первое, когда Господь переходил с места на место: тогда Он явится во мгновение. И как на труп тотчас слетаются хищные орлы, так туда, где будет Христос, придут все святые, парящие на высоте добродетели; они, подобно орлам, вознесутся на облака. Под трупом здесь разумеется Христос, так как Он умер. И Симеон о Нем говорит: //"Сей лежит на падение"// [[new:lk:02:34|(Лк. 2:34)]]. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **Аще убо рекут вам: се, в пустыни есть: не изыдите: се, в сокровищих, не имите веры** Говорит: в то время будут предвестники и слуги антихриста. Сокровищами здесь называет самые внутренние комнаты в домах. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Анонимный комментарий ===== **Итак, если скажут вам: “вот, Он в пустыне,” — не выходите; "”вот, Он в потаенных комнатах,” — не верьте** См. Толкование на [[new:mf:24:25#anonimnyj_kommentarij|Мф. 24:25]] ===== Лопухин А.П. ===== **Итак, если скажут вам: “вот, Он в пустыне “,— не выходите; ”вот, Он в потаенных комнатах “, — не верьте** ([[new:lk:17:23|Лк. 17:23]] — в другой связи и больше сходно с [[new:mf:24:23|Мф. 24:23]] и [[new:mk:13:21|Мк. 13:21]], чем с разбираемым стихом). Подлежащее в греческом не выражено (в русском подчеркнутое Он). Но ясно, что речь идет об истинном Христе, о котором будет возвещать народ или лжепророки. Последователи Христа не должны выходить на зов таких людей и не верить слухам о Мессии. Истинное явление истинного Христа будет совершенно иное и ни в ком не оставит никаких сомнений. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Итак, если скажут вам: “вот, Он в пустыне “,— не выходите; ”вот, Он в потаенных комнатах “, — не верьте** См. Толкование на [[new:mf:24:14#troickie_listki|Мф. 24:14]] [<10>]