[<10>] ====== Толкования на Мф. 26:48 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его** См. Толкование на [[new:mf:26:36#svt_ioann_zlatoust|Мф. 26:36]] ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== Ст. 48-49 **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его** Во всем этом проявляются разные грани страдания Христа. Смысл поцелуя Иуды был в том, чтобы мы научились любить всех врагов и тех, о ком знаем, что они будут неистовствовать против нас. Ведь Господь не отвергает его поцелуй. **//Комментарий на Евангелие от Матфея.//** ===== Свт. Иннокентий (Борисов) ===== **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его** Страже и слугам (кажется) не было известно, против кого они отправлены. Первосвященники имели достаточную причину не объявлять им этого, из опыта зная, что для некоторых слуг слова Иисуса важнее приказаний их начальников [[new:in:07:46|(Ин. 7, 46)]]. Тем нужнее был какой-либо определенный знак, указывающий на виновного. Предатель избрал для этого лобзание. **«Кого я облобызаю, тот и есть, возьмите Его»**. Знак этот избран Иудой не по злобе, как можно предположить с первого взгляда, а более, кажется, для прикрытия злобы. Из обстоятельств предательства видно, что предателю хотелось, отделившись от толпы, одному подойти к Учителю, как бы возвращаясь из города, и, по обыкновению, поцеловав Его, замешаться в толпу учеников, предоставив страже через какое-то время самой напасть на Учителя. То есть несчастный все еще хотел придать своему злодеянию вид неумышленного поступка. Но избрать, даже без злобы сердечной, знаком измены то самое действие, которое служило выражением дружбы в малом обществе Иисусовом и так разительно отличало его от обществ раввинских (где ученики получали лобзание от раввинов, но не смели сами давать его), - это составляло верх если не злобы, то бессмыслицы, которая, по-видимому, привела в удивление Самого Сердцеведца. **//Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его** Несчастный Иуда, но не достойный сожаления! Вследствие того же самого неверия, с которым он предает Учителя и Господа, он думал, что знамения, совершаемые Спасителем на его глазах, были совершаемы не Божественной силой, а хитростью чародейства. И так как он, может быть (forte), слышал о Его преображении на горе, то и боялся, чтобы Он через преображение такого же рода как-нибудь не ускользнул от руки правителей. Вот поэтому он и дает знак, чтобы они знали, что это именно Тот, Которого он поцелует. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его** См. Толкование на [[new:mf:26:47#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 26:47]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Предаяй же Его даде им знамение, глаголя: Егоже аще лобжу, Той есть: имите Его** После такого изобличения Иуда старается скрыть, что предает Спасителя. Поэтому не прямо Его предает, а придумывает лобзание, надеясь на кротость Спасителя, что Он не отвергнет его, между тем как он был более достоин того, чтобы посрамить его и лишить всякого снисхождения, так как он предал столь кроткого. Боясь же того, чтобы Иисус Христос как-нибудь не уклонился от злоумышленников, как Он прежде часто делал, приказал: //имите Его и ведите (Его) сохранно//. Это прибавил Марк ([[new:mk:14:44|14:44]]). Но Иисус Христос, чтобы доказать Иуде, что напрасно он окружил себя стражею и что против воли никогда он не взял бы Его, вышел и сказал им, как записал Иоанн ([[new:in:18:04|18:4-6]]): //кого ищете; Отвещаша Ему: Иисуса Назореа. Глагола им Иисус: Аз есмь. Стояше же и Иуда, иже предаяше Его, с ними. Егда же рече им: Аз есмь, идоша вспять и падоша на земли.// Вот сила слова! не могли даже выдержать слов: //Аз есмь//; хотя имели фонари и светильники, однако были ослеплены вместе с предателем, и хотя были вооружены мечами и копьями, однако были рассеяны и попадали. Но показав Свою силу, Иисус Христос потом допустил их и опять спросил: //кого ищете; Они же реша: Иисуса Назореа. Отвеща Иисус: рех вам, яко Аз есмь: аще убо Мене ищете, оставите сих ити// ([[new:in:18:07|Ин. 18:7-8]]). Иуда и после всего этого нисколько не изменился и решительно ни в чем не отступил от своего предположения. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его** [[new:mk:14:44|(Μк. 14:44)]]. Марк добавляет: //“и ведите осторожно.”// Некоторые задавали вопрос, для чего Иуда дал знак, когда Христос был всем хорошо известен. Ориген дает на этот вопрос весьма оригинальный ответ. “До нас дошло предание о том, что Он (Иисус Христос) имел два вида: один тот, в котором Он казался всем, а другой — во время Его преображения пред учениками на горе, когда лицо Его просияло, как солнце. Более того, каждый видел Его таким, каким видеть был достоин. И когда Он Сам (тут) был, то казался многим как бы не Собою Самим. Поэтому хотя Его и часто видала толпа, шедшая с Иудой, однако было нужно, по причине Его преображения, чтобы Иуда указал на Него.” Указывая на [[new:in:18:04|Ин. 18:4-6]], Ориген замечает: “видишь, что Его не узнали, хотя и часто видели, вследствие Его преображения.” Мы не думаем, чтобы для объяснения знака, поданного Иудой, было нужно прибегать к такому толкованию. Указание или знак требовались просто потому, что была ночь, Иисус Христос был не один и самое место, где Он находился, доставляло, может быть, возможность бегства. На знак Иуды можно, поэтому, смотреть, как на простую предосторожность и точность, устраняющую всякую возможность ошибки. Чтобы не было никакой ошибки, — так мог говорить Иуда сопровождавшей его толпе, — берите того, кого я поцелую. Это был такой знак, который превосходил всякие другие знаки своею ясностью и несомненностью. Но, не считая мнение Оригена пригодным для объяснения причин знака, поданного Иудой, мы можем, однако, вполне допустить, что слова Оригена имеют весьма глубокий смысл. Не только христиане, но и язычники знали и знают о Христе. Но каждому Он представляется в тысячах различных видов, соответственно образованию и развитию, умственному и нравственному. Можно даже говорить, что каждый человек носит в душе своей своего собственного Христа. Оставаясь одним в тем же, Он является в разном виде мужчинам и женщинам, здоровым и больным, богатым и бедным, ученым и простым. Предание, на которое указывает Ориген, могло быть только рефлексом этого в высшей степени замечательного, легко понятного и исторического факта. Если Христос обладает такою силою, превосходящею в высшей степени силу других известных и знаменитых в истории личностей в духовной сфере, то отнюдь нельзя совершенно отрицать, что, и находясь во плоти, Он также представлялся разным лицам под различными видами, и они то узнавали, то не узнавали Его (ср. [[new:mf:14:26|Мф. 14:26;]] [[new:mk:06:49|Мк. 6:49;]] [[new:lk:07:49|Лк. 7:49]] [[new:in:01:10|Ин. 1:10;]]) — Έδωκεν (дал) — dedit, вероятно, при самом приближении ко Христу или несколько ранее; это был скорее импровизированный, чем заранее обдуманный и условленный знак. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его** См. Толкование на [[new:mf:26:45#troickie_listki|Мф. 26:45]] [<10>]