[<10>] ====== Толкования на Мф. 27:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **посему и называется земля та "землею крови " до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:01#svt_ioann_zlatoust|Мф. 27:1]] ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **посему и называется земля та "землею крови " до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:03#prp_iustin_popovich|Мф. 27:3]] ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **посему и называется земля та "землею крови " до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:07#blazh_ieronim_stridonskij|Мф. 27:7]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **посему и называется земля та "землею крови " до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:06#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 27:6]] ===== Ориген ===== **посему и называется земля та "землею крови " до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:06#origen|Мф. 27:6]] ===== Евфимий Зигабен ===== **посему и называется земля та «землею крови » до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:07#evfimij_zigaben|Мф. 27:7]] ===== Лопухин А.П. ===== **посему и называется земля та “землею крови” до сего дня** Жители Иерусалима назвали эту землю горшечника на своем наречии (арамейском) акелдама, т.е.// “землею крови.”// И в настоящее время еще показывают около Иерусалима на северном отроге горы злого совещания землю крови. Иерусалимские горшечники и теперь добывают глину из окрестностей этого местечка. В некоторых кодексах — вместо “//называется//” — “была названа” (εκλήθη). Это выражение показывает, конечно, что значительное время прошло после события до написания Евангелия Матфея. Εκλήθη — testimonium publicum rei factae. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **посему и называется земля та “землею крови” до сего дня** См. Толкование на [[new:mf:27:03#troickie_listki|Мф. 27:3]] [<10>]