[<10>] ====== Толкования на Мф. 27:16 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** См. Толкование на [[new:mf:27:15#svt_ioann_zlatoust|Мф. 27:15]] ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** См. Толкование на [[new:mf:27:11#prp_iustin_popovich|Мф. 27:11]] ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== Ст. 16-18 **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? ибо знал, что предали Его из зависти** Этот [Варавва] в Евангелии "от Евреев" называется сын их учителя; он был осужден за измену и человекоубийство. И Пилат предоставляет им решение, - кого хотели бы они отпустить: разбойника или Иисуса; он не сомневается в том, что избрать следует Иисуса, так как знает, что они предали его зависти. Итак, очевидно, что причина распятия на кресте лежала в зависти. ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** См. Толкование на [[new:mf:27:15#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 27:15]] ===== Ориген ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** См. Толкование на [[new:mf:27:15#origen|Мф. 27:15]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** См. Толкование на [[new:mf:27:15#evfimij_zigaben|Мф. 27:15]] ===== Лопухин А.П. ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** [[new:mk:15:07|(Мк. 15:7, 8).]] Рассказ Марка подробнее, чем у Матфея. Марк сообщает, что Варавва имел сообщников, которые во время мятежа совершили убийство. Слово είχον в русском не выражено: “они имели.” В Вульгате это слово поставлено в единственном и относится к Пилату: “он имел” (habebat autem tunc vinctum insignem). Правильнее первое чтение, — а чтение Вулгаты не доказывается уверенно. Множ. “имели,” или “у них был,” не значит, впрочем, что Варавва находился во власти иудеев, а не Пилата. Из дальнейших слов его видно, что Варавва находился именно в его власти. Но вместе с тем и ясно, что этот узник был иудей и вышел из народа. Перемена “у них” на “у него” была, очевидно, корректурой. Варавва находился в темнице именно в то время (τότε), когда Иисус Христос был на суде у Пилата. Это был разбойник “замечательный” (επίσημος), или даже знаменитый — latronotissimus, summo scelere insignis. Так же Иоанн Златоуст: “евангелист не просто сказал: имели разбойника, но: разбойника известного, знаменитого по своим злодеяниям, совершившего бесчисленные убийства.” Здесь, может быть, некоторое преувеличение, потому что у Марка [[new:mk:15:07|(15:7)]] и Луки [[new:lk:23:19|(23:19)]] говорится только об одном убийстве Вараввы. Трудно сказать, подлинно ли его другое имя, одинаковое с именем Христа, Иисус, прибавленное у Матфея в нескольких кодексах, и между прочим, в Сиросинайском. “Во многих кодексах, — говорит Ориген, — не говорится, что Варавва назывался также Иисусом, и это, может быть, правильно, — именем Иисус не должен был называться ни один из злодеев.” Одни думают, что имя Вараввы Иисус неподлинно; другие, напротив, утверждают, что если Ориген нашел имя Иисус во многих списках, то это и составляет почти решительное доказательство его подлинности. Вероятнее, однако, думать, что оно неподлинно. Варавва значит “сын отца” (вар — сын, и авва — отец). Иероним объясняет — “сын учителя" (см. введение). //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Был тогда у них известный узник, называемый Варавва** См. Толкование на [[new:mf:27:15#troickie_listki|Мф. 27:15]] [<10>]