[<10>] ====== Толкования на Мк. 1:27 ====== ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему** Люди в первый раз видят такого нового Учителя-Чудотворца, Который со властию повелевает самым духам нечистым, которые так много мучили тогда людей и которых силы никто не мог одолеть. И я, Господи, ужасаюсь и дивлюсь делам Твоим и лобызаю воскрилия Твоих священных риз. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему** См. Толкование на [[new:mk:01:23#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 1:23]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему** **И ужасошася** (ужаснулись) **вси, якоже стязатися им к себе, глаголющим** (так что друг друга спрашивали): **что есть cиe** (что это?) **Ужаснулись** и **друг друга спрашивали**, – потому что видели чудо изгнания беса одним словом Христовым, безо всяких заклинаний, одной собственной Его властью. **Что это за новое учение** и пр. Видя явление необычайной новой силы Иисуса Христа над бесами, свидетели чуда заключали, что обладающий этой новой силой обладает и новым Божественным учением, имеет и новое Божественное откровение, которое и свидетельствует как истинное новыми, совершаемыми Божией силой, необычайными делами или чудесами. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему** См. Толкование на [[new:mk:01:26#lopuxin_ap|Мк. 1:26]] [<10>]