[<10>] ====== Толкования на Мк. 4:22 ====== ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу** Если ты сознательно или бессознательно заглушаешь (гасишь) зажегшийся в твоей душе Божий Свет и думаешь, что временно можно и без него прожить, что быть всегда под таким светом как будто тяжело и напряженно, то ты глубоко неправ. Если ты укрываешь в своей душе глубокий тайник любимых желаний, укоренившихся привычек и думаешь, что можно временно и поберечь этот тайничок и не сразу же обнажать его, то ты глубоко неправ. Как в человеческих делах на дневном свете открывается все старательно скрытое, как выходят наружу и делаются всем известны дела, совершенные очень потаенно, так тем более ничего не возможно укрыть от Божьего Света. Он пронизывает все тайники и просветит все извилины души. И чтобы тебе в свое время не стало очень, очень стыдно пред Господом, пред другими, да и пред собой, что ты укрыл в своей душе приласканную гниль, уж лучше обнажи все разом. И с Божиим Светом поступи так: повесь его повыше в душе. Пусть осветит все закоулки, чтоб обнажилась вся неубранность и засоренность души. Будь безжалостен к себе. Это выгодней. Скорее во свете приберешься. Да не туши свет и по временам. Уж какая приборка во тьме! Только размажешь грязь, разнесешь сор по углам, перетряхнешь его с места на место... Это мы и делаем, когда ступаем во свете шаг вперед и потом в потемках два шага назад. А душа томится и болит от пустоты и неудовлетворенности. //**Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу** См. Толкование на [[new:mk:04:21#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк 4:21]] ===== Тертуллиан ===== **Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу** Что значит «Да воссияют дела ваши» ? Почему Господь называет нас «светом мира»? Отчего Он сравнил нас с «городом на вершине горы» (ср. [[new:mf:05:14|Мф. 5:14-16]])? Не для того ли, чтобы сияли мы в темноте и возвышались среди упавших? Если светильник свой поставишь ты под сосуд (ср. [[new:mf:05:15|Мф. 5:15]], [[new:lk:08:16|Лк. 8:16]], [[new:lk:11:33|11:33]]), то, когда окажешься в темноте, на тебя неизбежно наткнутся многие. Вот что делает нас светильниками миру - наши добрые дела. Добро же, истинное и полное, не любит темноты (ср. [[new:in:03:21|Ин. 3:21]]). Оно любит быть на виду, оно ликует, когда его называют. Скромности христианина недостаточно просто быть: ей следует быть истинной и она должна быть заметна. //**Об одежде женшин.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу** См. Толкование на [[new:mk:04:21# prot_ioann_buxarev |Мк. 4:21]] ===== Лопухин А.П. ===== **Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу** Если бы мысль этого стиха была обособлена, то ее можно бы принять за отдельную притчу: вид приточного отдельного сравнения она имеет именно в Евангелии Матфея [[new:mf:10:26|(Мф. 10:26)]]. Но здесь она представляет собой обоснование для предыдущего: ибо (в русском переводе «ибо» пропущено) //«нет ничего тайного»//... Таким образом здесь разъясняется, что выше под «свечой» подразумевалось учение о тайне Царства Божия. [<10>]