[<10>] ====== Толкования на Мк. 5:11 ====== ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **Паслось же там при горе большое стадо свиней** См. Толкование на [[new:mk:05:10#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 5:10]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 11-14 **Паслось же там при горе большое стадо свиней. И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море. Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и деревнях** Бесы молили Господа, чтобы Он не высылал их вон из страны, но чтобы пустил в стадо свиней. Он соглашается на это. Поскольку жизнь наша есть брань, то Господь не хотел удалить от нее демонов, дабы они своей борьбой с нами делали нас искуснейшими. Попускает им войти в свиней, дабы мы знали, что они как не пощадили свиней, так не пощадили бы и человека того, если бы не сохранила его сила Божия. Ибо бесы, будучи враждебны нам, тотчас истребили бы нас, если бы не охранял нас Бог. Итак, знай, что демоны не имеют власти даже над свиньями, и тем более над людьми, если не попустит Бог. Но знай и то, что в людей, живущих по-свински и валяющихся в тине чувственных удовольствий, вселяются демоны, которые низвергают их со стремнин погибели в море сей жизни, и они утопают. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Паслось же там при горе большое стадо свиней** Иудеям запрещено было есть мясо свиней, как нечистых животных, как равно и держать самых свиней. Поэтому можно думать, что это стадо принадлежало не Иудеям, а язычникам, жившим тут в одном городе с Иудеями, или Иудеям, которые вопреки своему закону держали свиней, хотя и не для самих себя, а для продажи язычникам. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 11-13 **Паслось же там при горе большое стадо свиней. И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море** (Ср. [[new:mf:08:30|Мф.8:30–32.]]) Евангелист Марк один точно обозначает число свиней. [<10>]