[<10>] ====== Толкования на Мк. 7:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери** Разве не слышал ты о сирофиникиянке, которая умолила Владыку своими постоянными просьбами? //**Гомилии на Послание к Ефесянам**//. ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери** См. Толкование на [[new:mk:07:25#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 7:25]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери** См. Толкование на [[new:mk:07:24#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 7:24]] ===== Тертуллиан ===== **а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери** Вам, женщины, обещано то же самое ангельское состояние (ср. [[new:mf:22:30|Мф. 22:30]], [[new:mk:12:25|Мк. 12:25]], [[new:lk:20:35|Лк. 20:35-36]], [[new:gal:03:28|Гал. 3:28]]), то же отношение к вашему полу, как и мужчинам; ту же силу суждения обещает вам Господь. //**Об одежде женшин**//. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери** Это – женщина-язычница из Хананеев, которые жили в Палестине до завоевания сей земли Иисусом Навином для Евреев. Называется она Сирофиникиянкой потому, что Хананеи, когда Иисус Навин завоевал у них Палестину, во множестве переселились на север ее – в Сирию и Финикию. „Смотри, замечает при этом Златоуст, язычники сами идут ко Христу; а иудеи и пришедшего к ним гонят Его“. **И моляше** (просила) **Его, да беса изженет** (чтобы изгнал беса) **из дщере** (дочери) **её** (о бесноватых чит. в объясн. [[new:mk:01:23|(Мк. 1:23)]]. Что бесы входят в людей и мучают их, в это верили и язычники). Из этого видно, что женщинам Хананеянка, вместе с уверовавшими иудеями, верила, что Иисус есть именно явившийся Мессия. Она могла знать это, потому что, как говорится у еванг. Матфея [[new:mf:04:24|(Мф. 4:24)]], слух о Иисусе Христе прошел по всей Сирии. У еванг. Матфея здесь сказано, что Иисус Христос //не отвечал// женщине //ни слова//, так что //ученики просили Его за нее//. „Что значит этот необыкновенный поступок Господа? вопрошает св. Златоуст. Иудеев и злословящих Он призывает, и искушающих не оставляет; а ту, которая сама приходит к Нему, просит и молит Его, которая не знала ни закона, ни пророков, и между тем показывает такое благочестие, Он не удостаивает даже ответа?“ Господь поступает так, чтобы обнаружить пред другими, какую веру имеет Хананеянка (Феоф.). //Отпусти ю// (ее), т. е. скажи ей что-либо в успокоение или исполни ее просьбу, или откажи. //Яко вопиет вслед нас// [[new:mf:15:22|(Мф. 15:22-]][[new:mf:15:23|23)]] (потому что кричит за нами), т. е. усиленно, неотступно просит. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери** См. Толкование на [[new:mk:07:24#lopuxin_ap|Мк. 7:24]] [<10>]