[<10>] ====== Толкования на Мк. 8:10 ====== ===== Блж. Августин ===== **И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские** Марк придерживается той же последовательности событий после чуда с семью хлебами, что и Матфей, однако Матфей вместо названия местности Далмануфа, встречающегося в некоторых рукописях, говорит о пределах Магдалинских (ср. [[new:mf:15:39|Мф. 15:39]]). За обоими названиями, без сомнения, стоит одно и то же место. Однако большинство рукописей, включая Евангелие от Марка, не упоминают ни о какой другой местности, кроме как о пределах Магдалинских. //**О согласии евангелистов**//. ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 10-12 **И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские. Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его. И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение** После чуда над хлебами Господь тотчас уходит в другое место, опасаясь, чтобы народ вследствие такого чуда не возмутился и не вздумал поставить Его царем. А фарисеи требуют знамения с неба, например, остановить солнце или луну, низвести молнию, произвести перемену в воздухе. Они думали, что небесного знамения Он не в состоянии сотворить, имея возможность производить силой веельзевула одни только земные знамения. Но Иисус не внемлет им; ибо для знамений с неба назначено другое время, разумею, - время второго пришествия, когда силы небесные подвигнутся и луна не даст света своего, время же первого пришествия не имеет ничего подобного, но все исполнено кротости. А потому **"не дастся роду сему знамение"** с неба. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские** См. Толкование на [[new:mk:08:09# prot_ioann_buxarev |Мк. 8:9]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 10-12 **И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские. Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его. И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение** О знамении с неба см. [[new:mf:16:01|Мф. 16:1–4]]. Марк говорит об этом короче, чем Матфей. Например, он пропускает слова Господа о //«знамении Ионы»//, делая это, вероятно, ввиду того, что его читатели, христиане из язычников, едва ли поняли бы смысл их. Но он прибавляет, что Христос **«глубоко вздохнул»** о неверии фарисеев. Где находилась Далмануфа – неизвестно. Можно сказать только, что это селение, как и Магдала, о которой в этом рассказе упоминает евангелист Матфей, находилось на западном берегу Геннисаретского моря. [<10>]