[<10>] ====== Толкования на Мк. 11:23 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет** Великое оружие - молитва! Она есть неоскудевающее сокровище, никогда не иссякающее богатство, тихая гавань, причина спокойствия, а также корень, источник и мать множества благ и сильнее самой царской власти... Молитвой же я называю не голые слова, полные легкомыслия, но то, что исходит с усердием, из души страдающей и из сердца сокрушенного (ср. [[old:ps:033:19|Пс. 33:19]], [[old:is:66:02|Ис. 66:2]]), ибо таковая молитва восходит на небеса. Сила молитвы угашала силу огня, обуздывала львиную ярость, прекращала войну, останавливала сражения, рассеивала бурю, прогоняла демонов, открывала двери небес, разрывала оковы смерти, обращала в бегство болезни, отражала злоумышления, усмиряла землетрясения в городах и посланные свыше наказания, и людские козни, и вообще всякие беды устраняла молитва. Молитву же я, опять-таки, имею в виду не просто лежащую на устах, но исходящую из глубины души. //**О непостижимой природе Бога.**// ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет** См. Толкование на [[new:mk:11:22#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 11:22]] ===== Прп. Максим Исповедник ===== //Вопрос//: Что означают слова: **Истинно говорю вам: если кто скажет горе сей: "поднимись и ввергнись в море", и не усумнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет**? Что значит: **"не усумнится"**? //Ответ//: Божественный и великий Апостол, определяя, что есть вера, говорит: //Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом// [[new:evr:11:01|(Евр. 11:1)]]. Если же кто определит ее как внутреннее благо или истинное ведение, показывающее неизреченные блага, тот не погрешит против истины. Господь, научая о неизреченных, незримых и чаемых благах, говорит: //Царствие Божие внутрь вас есть// [[new:lk:17:21|(Лк. 17:21)]]. Стало быть, вера в Бога есть то же самое, что и Царствие Божие, и они только мысленно отличаются друг от друга. Ибо вера есть безвидное Царствие Божие, а Царствие [Божие] есть вера, божественным образом обретающая [свои] формы. Так что согласно этому речению не вне, [а внутри] нас находится вера, которая, будучи приводимой в действие божественными заповедями, становится Царствием Божиим, познаваемым только теми, кто обладает [Им]. Если же Царствие Божие есть приводимая в действие вера и оно же непосредственно соединяет с Богом царствующих в ней, то вера ясно предстает как связующая сила или действенная связь превышеестественного, непосредственного и совершенного единения верующего с Богом, в Которого он верит. Поскольку человек состоит из души и тела, то он зависит от двух законов - я имею в виду от [закона] плоти и от [закона] духа. И первый стяжает действие по чувству, а второй - по уму; действующему по чувству присуще сочетать плоть с материей, а действующему по уму присуще осуществлять непосредственное соединение с Богом. Разумеется, **"не усумнившийся в сердце своем"**, то есть не сомневающийся в уме и не рассекающий непосредственное соединение с Богом, возникшее через веру, как бесстрастный, а вернее как ставший уже в этом единении богом через веру, повелевает горе сей передвинуться, и она передвинется. Этими [словами] [Господь] указывает на плотское помышление и выявляет закон плоти, подлинно тяжкий и непередвигаемый, а в отношении к естественной силе - совершенно неподвижный и незыблемый. Ибо столь глубоко укоренилась в природе человеков через чувство сила неразумия, что многие считают, будто человек есть лишь плоть, обладающая чувством как способностью для наслаждения здешней жизнью. Итак, //всё возможно верующему// [[new:mk:09:23|(Мк. 9:23)]] и не сомневающемуся, то есть не разрушающему посредством связи души с телом по чувству возникшего в нем вследствие веры единения с Богом по уму. И насколько он делает [свой] ум чуждым миру и плоти, настолько он сближается с Богом, становясь совершенно благим в деяниях [своих]. //**Вопросоответы к Фалассию.**// ===== Блж. Августин ===== **имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет** Он действительно сказал «вам», но не «Мне» и не «Отцу», хотя человек никак не может этого делать без Божьего дара и без Его промышления. Несмотря на то, что среди людей и не существует примера совершенной праведности, это все же не невозможно: праведность стала бы такой, если бы обрелось желание, достаточное для такого дела. //** О духе и букве.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет** См. Толкование на [[new:mk:11:19#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 11:19]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, – будет ему, что ни скажет** См. Толкование на [[new:mk:11:22# prot_ioann_buxarev |Мк. 11:22]] ===== Лопухин А.П. ===== **имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет ** См. Толкование на [[new:mk:11:20#lopuxin_ap|Мк.11:20]] [<10>]