[<10>] ====== Толкования на Мк. 13:11 ====== ===== Прп. Варсонофий Великий ===== **Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый** Если же хочешь говорить по Богу, **не заботься о том, что сказать**, иначе ты не исполнишь заповеди; но предоставь это дело Богу, и Он вложит в уста твои, что сказать для пользы. Бог силен //препоясати// нас немощных //силою// (см. [[old:1ts:02:04|1 Цар. 2:4]]). Он да укрепит тебя, брат. //**Руководство к духовной жизни. Вопрос 284.**// ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый** При достаточной мере познаний не буду и я слишком беспокоиться, что мне сказать своим прихожанам. Бог даст, что мне говорить. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 11-13 **Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый. Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется** Действительно, прежде, нежели наступила решительная брань римлян с иудеями, чего не потерпели от них апостолы, будучи преданы на судилища и ведены к царям: Ироду, Агриппе и Нерону? Но вы, - говорит, - **"не заботьтесь наперед, что вам отвечать"**: в тот самый час Дух Святый даст вам, что должны вы будете говорить. При этом предсказывает им и то, что всего хуже, именно, что они будут преследуемы и от своих домашних. Говорит же это для того, чтоб они, слыша о сем предварительно, приготовлялись к напастям и впоследствии могли легко переносить их. Далее следует утешение: ради Меня, - говорит, - будете ненавидимы. Это самое великое облегчение в несчастье. Великое также утешение заключается и в том, что претерпевший до конца спасен будет. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой** Иисус Христос говорил это Своим ученикам и прежде, – еще тогда, когда посылал их на проповедь Своего Евангелия в Иудее, предсказывая вместе и те беды и скорби, которые предстоят им во время проповеди. Теперь Господь повторил сии изречения, и еванг. Матфей, изложивший их прежде [[new:mf:10:19|(Мф.10:19-]][[new:mf:10:22|22)]], опускает их в сем случае, а св. Марк, опустивший там, удерживает здесь. **Не прежде пецытеся** (не заботьтесь наперед), **что возглаголете** (что вам говорить), **ни поучайтеся** (и не обдумывайте). Апостолы были из людей бедных и неученых рыбарей, по сему, понятно, они могли беспокоиться, как и что будут говорить, когда предстанут пред правителями и образованными людьми. И Господь успокаивает их, говоря, чтобы они не заботились об этом потому, что **дастся** (дано будет) **вам в той** (тот) **час, се глаголите** (то и говорите). **Не вы бо будете глаголющии** (не вы будете говорить), **но Дух Святой**, т.е. Сам Бог, Дух Святой – третье лицо Св. Троицы, у еванг. Матфея прибавлено: //глаголяй// (будет говорить) //в вас// [[new:mf:10:20|(Мф. 10:20)]]. //Я дам вам уста и премудрость//, говорил Господь апостолам, подобно сему, по сказанию еванг. Луки [[new:lk:21:15|(Лк. 21:15)]]. Так Господь предсказал о боговдохновенности свв. Апостолов, т.е. о том, что они будут проповедовать и устно, а также, конечно, и письменно, не сами от себя, но по внутреннему внушению от Св. Духа. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 11-13 **Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый. Предаст же брат брата на смерть, и отец – детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется** (см. [[new:mf:10:19|Мф. 10:19–22]]). По всей вероятности, евангелист Марк правильнее, чем Матфей, поместил эти слова Христа в Его эсхатологической беседе. К посланию учеников на проповедь, о которой говорит евангелист Матфей в 10-й главе, они не имеют приложения, апостолы в то время еще не были привлекаемы к суду правителей и царей. **//Толковая Библия.//** [<10>]