====== Евангелие от Марка. Глава 13 ====== - [[new:mk:13:01|И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников Его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! ]] - [[new:mk:13:02|Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.]] - [[new:mk:13:03|И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:]] - [[new:mk:13:04|скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда все сие должно совершиться?]] - [[new:mk:13:05|Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,]] - [[new:mk:13:06|ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.]] - [[new:mk:13:07|Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это еще не конец.]] - [[new:mk:13:08|Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней.]] - [[new:mk:13:09|Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.]] - [[new:mk:13:10|И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.]] - [[new:mk:13:11|Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый.]] - [[new:mk:13:12|Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их.]] - [[new:mk:13:13|И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.]] - [[new:mk:13:14|Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;]] - [[new:mk:13:15|а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;]] - [[new:mk:13:16|и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.]] - [[new:mk:13:17|Горе беременным и питающим сосцами в те дни.]] - [[new:mk:13:18|Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.]] - [[new:mk:13:19|Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.]] - [[new:mk:13:20|И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.]] - [[new:mk:13:21|Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, — не верьте.]] - [[new:mk:13:22|Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.]] - [[new:mk:13:23|Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все.]] - [[new:mk:13:24|Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,]] - [[new:mk:13:25|и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.]] - [[new:mk:13:26|Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.]] - [[new:mk:13:27|И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.]] - [[new:mk:13:28| От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.]] - [[new:mk:13:29|Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.]] - [[new:mk:13:30|Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет.]] - [[new:mk:13:31| Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.]] - [[new:mk:13:32|О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.]] - [[new:mk:13:33|Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.]] - [[new:mk:13:34|Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать.]] - [[new:mk:13:35|Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;]] - [[new:mk:13:36|чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.]] - [[new:mk:13:37|А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.]]