[<10>] ====== Толкования на Мк. 14:3 ====== ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== Ст. 3-8 **И когда был Он (Христос) в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, – пришла женщина с алавастровым сосудом мира... драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову. Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира? Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее. Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению** Снова голос земли и снова попытка подменить Божеское человеческим! Опять выдвигается земное и видимое взамен неосязаемого, но полноценного. Женщина по вере и любви ко Христу приносит Ему жертвенный дар. А земля считает: «Практично ли это? К чему сия трата мира?» И земля сейчас же прикрывается благовидным предлогом: «нищие». «Не лучше ли продать миро и раздать деньги нищим?» Нищие и благотворительность им – это хорошо. И нищие около вас, и вы всегда можете оказать им добро. Но вот всегда ли с душою Бог? Когда не будет с душою Бога, захотите ли вы откликнуться нищим? Значит, умна ли ваша забота о нищих, когда вы своею земною практичностью и служением земным целям рушите фундамент забот о добре? Вывод отсюда ясен. Все, что касается твоих дел, непосредственно обращенных к Богу и делаемых ради Него и по Его закону, как-то: подвига, насилия над собою, очищения сердца, молитвы, поста, жертв, – все то совершай прежде всего и не загораживай этого никакими земными целями, как бы они ни были высоки и согласны с Христовым законом. И это потому, что ты строишь Божеский фундамент души, когда он будет прочен, на нем уже легко построится все нужное, прикладное, что потребует Божеский закон. Без Божеского фундамента в душе все внешнее построение жизни (хотя бы и основанное на разумном и добром, например, та же помощь нищим) будет висеть в воздухе, предоставленное случайностям человеческих взглядов, настроений, человеческого душевного состояния. А потому неси Самому Христу драгоценнейшее миро твоей веры и любви. Раскрой дорогой сосуд твоей души и пролей из него всю ароматную влагу, насыщенную устремленностью к Господу. Не измеряй глубины искания. Не считай ценность жертв! Ты приобрел бесценное: с тобой Господь. Это драгоценнее всего. Когда будет с тобой Христос, ты с легкостью воздашь должное нищим. «Очисти, Господи, скверну души моея и спаси мя, яко Человеколюбец» (Великий Вторник, утренняя стихира на хвалитех). //**Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову** Эта женщина вне храма, но она приносит сосуд с миром из нарда, из чистого нарда, который сама и приготовила. Вот и вы, верующие, зоветесь чистыми, как из нарда. Собранная от всех народов, Церковь возносит дары свои Спасителю - верность верующих. Она разбила алавастровый сосуд, дабы все приобщились мира. ---- Так же, как зерно пшеничное, если не умрет в земле, не принесет плодов (ср. [[new:in:12:24|Ин. 12:24]]), так и если бы не разбит был алавастровый сосуд, мы не могли бы быть помазаны. ---- С особым посланием эта женщина обращается к вам, собирающимся принять крещение. Она разбила алавастровый сосуд свой, чтобы Христос сделал вас Христовыми, то есть помазанниками. Вот как говорится в Песне Песней: //От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро: поэтому девицы любят тебя. Влеки меня, мы побежим за тобою// [[old:pp:01:03|(Песн. 1:3-4)]]. //**Трактат на Евангелие от Марка.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову** См. Толкование на [[new:mk:14:01#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 14:1]] ===== Беда Достопочтенный ===== **И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову** Нет оснований сомневаться, что это та самая женщина, которая, как рассказывает евангелист Лука, была прежде грешницей. Она пришла к Господу с алавастровым сосудом и, //став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром// [[new:lk:07:37|(Лк. 7:37-38]], ср. [[new:in:12:03|Ин. 12:3)]]. Это та же женщина, однако тогда она, склонившись, только ноги Господа мазала миром, обливаясь слезами раскаяния. Теперь же, в радости от праведности своего дела, она, не сомневаясь, и ноги Его помазывает, и, поднявшись, помазывает голову Его миром. ---- В том случае не говорилось, какова была мазь [[new:lk:07:37|(Лк. 7:37-38)]], здесь же подчеркнуто, что она из чистого нарда, то есть настоящая, ничем посторонним не разбавленная, драгоценная. Это для того, чтобы известить о совершенной вере и чистоте. ---- То, что Мария помазала миром Его голову, выражает величие Его Божества (ср. [[new:in:12:03|Ин. 12:3]]); то, что она помазала Его ноги, - смиренность Его воплощения. Мы помазываем ноги Его тем, что возвещаем с должной хвалой тайну Его воплощения; мы помазываем голову Его тем, что достойным словом почитаем величие Его Божества. ---- Происходящее здесь подобно тому, что восхваляет невеста в Песни Песней: //Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое// [[old:pp:01:11|(Песн. 1:11)]]. Здесь ясно видно, что сделанное Марией однажды - образ того, что вся Церковь и каждая совершенная душа должны делать всегда. ---- Мы помазываем голову Господа, воздавая славу Его Божеству и Его человечеству в сладости веры, надежды и любви, и когда восхваляем имя Его праведной жизнью ([[new:1kor:13:13|1 Кор. 13:13]]). Мы помазываем ноги Господа, когда ободряем бедных Его словом утешения, дабы они не отчаивались в нужде. Мы вытираем их нашими волосами, когда по доброй воле разделяем заботы нуждающихся (ср. [[old:vtor:15:11|Втор. 15:11]], [[old:pr:31:09|Прит. 31:9]], [[new:lk:14:13|Лк. 14:13]], [[new:gal:02:10|Гал 2:10]]). //**Гомилии на Евангелия.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, – пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову** Повествование о жене, возлившей миро на главу Иисуса Христа, у еванг. Марка передается с большими подробностями, чем у св. Матфея [[new:mf:26:06|(Мф.26:6-]][[new:mf:26:13|13)]]. **В Вифании**. Вифания, это – селение близ Иерусалима, где жило семейство Лазаря, которое Иисус Христос любил за благочестие. **В дому Симона прокаженнаго**. Полагают, что Симон был исцелен Христом от проказы, почему и называется прокаженным. **Прииде жена** (пришла, женщина). Полагают, что это была та самая женщина, которая, по сказанию еванг. Луки ([[new:lk:07:36|Лк. 7:36]] и дал.), еще ранее помазала Господа в доме некоего Симона фарисея. Полагают также, что и этот Симон прокаженный был тот же Симон фарисей (Мих.) Но евангелист не называет его фарисеем, потому что это имя напоминало секту врагов Господа. У еванг. Луки эта женщина названа грешницей. Может быть, это была Мария Магдалина, из которой Господь изгнал бесов [[new:mk:16:09|(Мк. 16:9)]], и она теперь так трогательно свидетельствовала свою глубокую благодарность Господу, за что и получила отпущение грехов (Мих.). **Имущи алавастр мира нардного пистикиа, многоценна** (с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного). **Алавастр**, это– род мрамора, из которого делались сосуды для хранения жидких ароматических веществ, также и воды, урны или вазы и пр. Сосуды эти были с длинным и узким горлом. Миро, это – драгоценная благовонная жидкость, составлявшаяся из масла и пахучих веществ: оливкового масла, нарда, смирны и разных цветов. Нард – дерево, произрастающее преимущественно в Ост-Индии, с тонким и высоким стволом; из корней, также из коры и плодов этого дерева извлекается лучший благовонный сок. **Чистого**, т.е. неподдельного и разведённого разными подмесями, каковой нард ценился очень высоко, почему и назван евангелистом многоценным. **Сокрушши алавастр** (разбив сосуд). Сосуды, в которых в древности хранились благовонные масти, очень плотно закупоривались, чтобы лучше удерживалось благовоние. Женщина разбила сосуд, т.е. отбила тонкое и длинное горло его, не жалея для Господа ни благовония, ни самого сосуда. **Возливаше Ему на глaвy**. Помазание миром употреблялось в древности у Евреев при посвящении в первосвященники, цари и пророки; употреблялось оно и в обыденной жизни, особенно во время пиршеств; также при представлении высоким людям или приеме таких людей у себя в доме. Помазывали обыкновенно волосы на голове, лице, бороду и одежду [[old:ps:022:05|(Пс. 22:5,]] [[old:ps:132:02|132:2)]], а, для выражения особенного почтения, и ноги. Блаженный Августин замечает при сем: „Бывши грешницей, женщина осмелилась помазать только ноги Иисуса Христа, считая себя недостойной коснуться пречистой главы Его; а очистившись от грехов, дерзнула возлить миро не только на ноги, но и на голову Его“. „Видя прокаженного очищенным, пишет блаж. Феофилакт, женщина возымела веру, что и она будет очищена Господом от своей душевной проказы – грехов“. Св. Златоуст называет эту женщину достойной удивления: „потому что, говорит он, другие приходили к Господу за получением телесного здравия, а она пришла, чтобы воздать честь Ему и получить исцеление душевное“. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== СТ. 3-9 **И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, – пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову. Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира? Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее. Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала** (См. [[new:mf:26:06|Мф. 26:6–13]]). Евангелист Марк замечает, что миро было приготовлено **«из нарда»** – по-еврейски «неред» ([[old:pp:01:12|Песн. 1:12,]][[old:pp:04:13|4:13]] и сл.), т. е. из цветка, растущего в горах Ост-Индии, принадлежащего к породе valeriana, в пядень длиной. Сок, из него добываемый, шел на приготовление особой ароматической жидкости, которая лучше всего выделывалась в г. Тарсе и рассылалась оттуда на продажу в маленьких алебастровых банках. **«Чистого»** (πιστικῆς), т. е. без посторонних примесей. **«Разбив сосуд»** ([[new:mk:14:03|стих 3]]). У банки, вероятно, было приспособление для наливания из нее мира, в виде горлышка, и женщина, не желая, не думая что-нибудь оставлять для своих нужд из находившегося в банке мира, прямо отбила горлышко и все содержание банки вылила на голову Христа. **«Триста динариев»** ([[new:mk:14:05|стих 5]]) – около 60 рублей, что соответствует стоимости 1200 г серебра (динарий – 20 коп., т. е. 4 г серебра). **«Роптали на нее»** (ἐνεβριμῶντο, ср.[[new:mk:01:43| Мк. 1:43]]) – очень рассердились на нее. **«Сделала, что могла»** ([[new:mk:14:08|стих 8]]), точнее: что получила, то сделала или отдала (ὁ έσχεν ἐποίησεν). Господь, кажется, здесь дает понять, что женщина отдала, пожертвовала для Него тем даром, какой сама получила перед этим. [<10>]