[<10>] ====== Толкования на Мк. 14:6 ====== ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня** См. Толкование на [[new:mk:14:03#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 14:3]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня** Возроптали также апостолы, когда пролилось миро (ср. [[new:mf:26:08|Мф. 26:8]]), но голосом Господа были они остановлены. Не нуждался Христос в мире, не нуждались в свете свечей мученики, но женщина эта пролила миро в честь Христа, и принято благоговение ее сердца... Вот и во всех церквях Востока, даже если нет в них останков мучеников, при чтении Евангелия зажигаются свечи, хотя бы и утреннее солнце начинало светить ярко, - но не для того, чтобы разогнать мрак, но чтобы служить знаком радости. //**Против Вигилянция.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 6-9 ** Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала** Господь упрекает апостолов за то, что они не благовременно удерживали усердие жены. //"Что,// - говорит, //ее смущаете"//, отталкивая своими укорами после того, как она уже принесла дар? А вместе обличает и Иуду, сказав: что она сделала это, приготовляя Меня к погребению, и обнаруживает его бессовестность, как бы так говоря ему: ты, предавая Меня на смерть, не укоряешь сам себя, а она неужели заслуживает от тебя укоризны за то, что для приготовления Меня к погребению принесла миро, и притом по особенному как бы внушению Божию? Здесь Господь изрекает два пророчества: первое, что Евангелие будет проповедано во всем мире; второе, что проповедано будет и о поступке жены. Да постыдятся же те, кто предпочитают нищих Христу! Ибо я слышал золотых дел мастеров, которые говорят, что если разбить церковный сосуд на части и отдать нищим, - не будет греха. Пусть же слышат они, как Христос ценит служение Ему выше служения нищим. А на золотом дискосе и бывает истинное Тело Христово, а в чаше - Кровь Христова. Поэтому, кто уносит из церкви драгоценный дискос и заставляет полагать Тело Христово на плохом дискосе, ссылаясь на нищих, тот пусть знает, чьим участником он становится. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 6-9 **Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала** Поступок женщины происходил от ее благоговения к Иисусу Христу, теплой веры и сокрушенного сердца, почему Господь и допустил сделать оный. Между тем, женщина не могла не смущаться, когда увидела негодование и ропот учеников Христовых относительно своего поступка. Но Господь успокоил и самую женщину, и учеников, сказав: 1) **добро дело содела о Мне** (для Меня). **Еже име, сия сотвори** (она сделала, что могла). Т.е. по мере своего разумения и средств она выразила свою любовь и усердие ко Мне. 2) **Предвари** (предварила) **помазати тело Мое на** (к) **погребение**. У Евреев, как и у других народов на Востоке, было обыкновение помазывать миром – душистым составом (чит. объясн. [[new:mk:14:03|Мк. 14:3]]) тела умерших. Это делалось для того, чтобы предохранить тело от разложения и дурного запаха. С другой стороны, помазанием выражалась честь к умершему, подобно как помазанием при жизни. По всей вероятности, женщина и не имела мысли о приготовлении Иисуса Христа к погребению, но Он Сам дает cиe высокое значение ее действию. По особому внушению Божию, поступок женщины прообразовал Его погребение. 3) **Всегда бо нищыя имате** (имеете) **с собою** и, когда хотите, можете им благотворить, **Мене же не всегда имате**, т.е. в телесном образе, и потому почесть помазания миром можно было воздавать Иисусу Христу недолгое время; так как приближался конец Его жизни, и Он имел разлучиться с верующими видимым образом, вознесшись на небо. Блаженный Феофилакт поучает при этом: „Когда кто приносит дар Богу, не отклоняй его, не отсылай раздать нищим, но предоставь ему совершить приношение. Разве кто когда потребует у тебя совета о том, нищим ли отдать нужно что-либо, или принести Богу; в таком случае, посоветуй ему отдать лучше нищим“. **Аминь глаголю** (истинно говорю) **вам: идеже аще проповестся** (где ни будет проповедано) **Евангелие cиe во всем** (целом) **мире, и еже сотвори** (что она сделала), **глаголано** (сказано) **будет в память её**. Это – награда земная, но небесная награда разумеется сама собою. „Вот, говорит св. Златоуст, как исполнилось то, что Христос предсказал: куда ни пойдешь во вселенной, везде увидишь, что возвещают о жене той. И персы, и индейцы, и скифы, и фракияне повествуют о том. что сделала она“. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня** См. Толкование на [[new:mk:14:03#lopuxin_ap|Мк. 14:3]] [<10>]