[<10>] ====== Толкования на Мк. 14:36 ====== ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== ** и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** Не подвластен законам природы Тот, от Кого вся природа берет закон. Нет никакого несовершенства и никакой изменчивости в Том, Кто выше любой силы. Как говорит Господь: **Отче! Все возможно Тебе**, - и то, что не вмещает разум человека, Бог способен сотворить. ---- Он молился о том, чтобы чаша, если возможно, была пронесена мимо, и, хотя нет ничего невозможного для Бога (как и Сам Иисус говорит: **Отче! Все возможно Тебе**), для человека невозможно не испытывать страха страдания, да и вера познается через испытание [[new:1pet:01:07|(1 Пет. 1:7)]]. И потому как человек Он желает, чтобы чаша миновала Его. Как Бог от Бога Он соединяется в одной воле с Отцом. ---- Тот, кто уничижает себя, не является уничиженным по природе. И тот, кто подчиняется, поступает по воле своей в том, что, принижая себя, подчиняется. Так Бог Единородный уничижает Себя и подчиняется Отцу вплоть до крестной смерти. Каким же образом, когда все Ему покорено (ср. [[new:1kor:15:27|1 Кор. 15:27-28]]), Он Сам подчиняется Отцу? Не иначе как подчинение есть не новое послушание, а проявление во времени таинства Его вечного смирения (ср. [[new:fil:02:06|Фил. 2:6-8]]). Нет у этой покорности иного значения, кроме проявления таинства. //**О Троице.**// ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== ** и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** См. Толкование на [[new:mk:14:33#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 14:33]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== ** и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** Он знал, что говорил Своему Отцу, и хорошо понимал, что эта чаша может миновать Его. Однако Он пришел для того, чтобы испить ее за всех, чтобы посредством этой чаши искупить долги всех - долги, которые пророки и мученики не могли оплатить своей смертью... Он принял плоть, облекся в ее слабости: ел, когда был голоден, испытывал усталость после трудов, был одолеваем сном, когда утомлялся. Потому было необходимо также, чтобы все, что он должен был исполнить по плоти, было сполна совершено тогда, когда пришло время Его смерти. Мука смерти в действительности вторглась в Него, чтобы показать Его природу как сына Адама, над которой, в соответствии со словом апостола, властвует смерть [[new:rim:05:14|(Рим. 5:14]], [[new:rim:05:17|17)]]... Или иначе: в час Своей телесной смерти Он отдал телу то, что принадлежит ему, говоря тем самым, что все страдания Его тела должны показать еретикам и схизматикам, что это тело подлинное. Разве это тело не было видимо ученикам, так же как и всем остальным? Как Он был голоден или жаждал, утомлен или нуждался в сне, так же он был подвержен и страху. Поэтому Он и сказал эти слова, чтобы нелегко было сказать кому-нибудь в этом мире, будто долги наши были искуплены Им без страданий и без труда. Или же Он сказал это, чтобы научить своих учеников посвящать свою жизнь и смерть Богу. Если Тот, Кто мудр премудростью Божией, просил о том, что подобает Ему, то в насколько большей степени должны обычные люди предавать волю свою Тому, Кто знает о всех вещах... Если Тот, Кто бесстрашен, боялся смерти и просил избавления от нее, хотя и знал, что это невозможно, то насколько усерднее должны молиться перед искушением все остальные для того, чтобы во время искушения быть избавленными от него. //**Толкование на Диатессарон Татиана.**// ===== Блж. Августин ===== ** и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** Добрый Учитель и истинный Спаситель, сострадая немощным, на Себе показал, что страдающие не должны отчаиваться, если в сердце их во время страдания по слабости человеческой закрадется печаль. Они победят ее тем, что предпочтут своей воле волю Бога, ибо Он знает, как позаботиться о тех, над кем надзирает (ср. [[new:2pet:02:09|2 Пет. 2:9]], [[new:iak:01:12|Иак. 1:12]]). //**О согласии евангелистов.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== ** и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** См. Толкование на [[new:mk:14:32#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 14:32]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** См. Толкование на [[new:mk:14:35# prot_ioann_buxarev |Мк. 14:35]] ===== Лопухин А.П. ===== ** и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты** См. Толкование на [[new:mk:14:32#lopuxin_ap|Мк. 14:32]] [<10>]