[<10>] ====== Толкования на Мк. 14:43 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин** Послушайте, сребролюбцы, подумайте, что с ним стало: как он и денег лишился, и грех совершил, и погубил собственную душу. Такова тирания сребролюбия. Ни деньгами Иуда не воспользовался, ни нынешней жизнью, ни будущей, но сразу все потерял, и, заслужив дурную славу даже у тех, от кого получил деньги, тогда же удавился (ср. [[new:mf:23:10|Мф. 23:10]]). //**Гомилии на Евангелие от Матфея.**// ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== Ст. 43, 48-49 **И тотчас, как Он (Господь) еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин... Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил; и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания** Зло всегда ополчается на подвижника внешним давлением. Как бы невольно признавая идейное внутреннее превосходство добра и невозможность состязаться с ним со стороны жизненной правдивости, зло в соприкосновении с добром и в состязании с ним всегда готово прибегнуть к кольям и мечам, т.е. внешней силой доказать свое мнимое преимущество. На крестном пути мир зла встретит подвижника кольями клеветы, досаждений, насмешек, укоризн и мечами всяких внешних ограничений и нападений. И в этом нападении зла есть одна сторона, отмечаемая евангельской историей нападения на Христа. Зло как жалкий и трусливый раб, невольно признающий превосходство господина – добра, употребляет во много раз больше внешних усилий для внешнего преодоления добра, чем требуется обстановкой жизни. Ведь добро внешне не защищено и внешне беспомощно, а зло как бы трусит, волнуется перед лицом своего беспомощного противника и наращивает внешние усилия, чтобы раздавить совсем беззащитного «врага». Так было в Гефсимании. Против одного Христа, вооруженного только молитвой, против горсти Его мирно спавших учеников мир зла высылает целую толпу («множество народа»), вооруженную мечами и кольями... Какой обличительной грустью, вскрывающей внутреннюю неправду и бессилие зла, звучит упрек Христа: **«Как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня»**. «Тем же Тебе вопием, Проданному и Свободившему нас, Господи, слава Тебе» (Великая Среда, вечерняя стихира на «Господи, воззвах»). //**Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 43-49 **И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно. И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его. А они возложили на Него руки свои и взяли Его. Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания** Не напрасно прибавлено: **"один из двенадцати"**, но в осуждение предателя за то, что он, будучи в первом лике апостолов, злоумышлял против своего Владыки. Но посмотри на безумие его, как он думал утаиться от Господа лобзанием, надеясь быть принят за друга. Если ты в самом деле друг, зачем пришел с врагами? Поистине, лукавство бессмысленное! **"Один же из стоявших"** - это был Петр. Марк умолчал о имени его, чтобы не подумали, будто он хвалит Петра, учителя своего, за его ревность о Христе. Но Петр, кстати, отсек ухо у архиереева раба: этим указывается на то, что иудеи были люди непослушные, непокорные и невнимательные к Писаниям. Иначе, если бы они имели уши, внимающие Писаниям, они не распяли бы Господа славы. И не другого какого-либо раба поразил Петр, а архиереева, ибо архиереи первые не слушались Писаний, сделавшись рабами зависти и самолюбия. Христос сказал толпе: **"как будто на разбойника вышли вы"**. Каждый день Я учил в храме! Но это свидетельствует о Его Божестве. Ибо, когда Он учил в храме, они не могли взять Его, хотя и был Он в руках их, поскольку еще не настало для Него время страдания. Когда же Он Сам восхотел, тогда и предал Себя им, да сбудутся пророческие Писания, что //"как овца, веден был Он на заклание"// [[old:is:53:07|(Ис. 53:7)]], не пререкая, не вопия, но добровольно исследуя за ведущими. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин** Сказание евангелиста Марка об Иудином предательстве и о суде Иисуса Христа пред Синедрионом почти совершенно сходно с сказанием св. Матфея об этом [[new:mf:26:47|(Мф. 26:47-]][[new:mf:26:56|56)]]. Это было в саду Гефсиманском, где Господь молился после тайной вечери пред наступлением Своих страданий. Говорил Иисус Христос, упрекая Своих Апостолов в неблаговременном сне [[new:mk:14:32|(Мк. 14:32-]][[new:mk:14:42|42)]]. Иуда знал, что теперь самое удобное время предать Учителя, потому и привел в сад воинов и слуг архиерейских, чтобы взять Его. **Множество народа** (народ мног). Это были частью воины [[new:in:18:03|(Ин. 18:3)]], которые на время праздника Пасхи назначались к вратам храма для предупреждения беспорядков при многолюдстве, и частью всегдашние особые стражи при храме. Первосвященник Каиафа, по всей вероятности, просил Пилата дать ему воинов, представляя, что он намерен взять ложного Мессию, опасного для римской власти. Воины были вооружены **мечами**, а прочие чем попало, напр. **кольями** и т. п. Тут вместе с воинами и слугами были и сами некоторые из **первосвященников** (главных священников), **книжников** и народных **старейшин**. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 43-52 **И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно. И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его. А они возложили на Него руки свои и взяли Его. Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания. Тогда, оставив Его, все бежали. Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них** (См. [[new:mf:26:47|Мф. 26:47–56]]). **«Ведите осторожно»** ([[new:mk:14:44|стих 44]]). Точнее, крепко, под крепким наблюдением (ἀσφαλῶς), чтобы Он как-нибудь не ускользнул. **«Равви! Равви!»** ([[new:mk:14:45|стих 45]]). Это двукратное обращение Иуды ко Христу представляет собой знак особого уважения (ср. [[new:mf:23:07|Мф. 23:7)]]. **«Один юноша...»** ([[new:mk:14:51|стих 51]]). Здесь содержится описание случая, бывшего во время взятия Христа. Об этом случае, именно о попытке воинов захватить одного юношу, разбуженного ночной тревогой и одетого только в легкое покрывало (σίνδονα), сообщает только один евангелист Марк. Очень вероятно предположение, что здесь он передает случай, бывший именно с ним. **//Толковая Библия.//** [<10>]