[<10>] ====== Толкования на Мк. 16:13 ====== ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили** См. Толкование на [[new:mk:16:10#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 16:10]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили** См. Толкование на [[new:mk:16:09#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 16:9]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили** Евангелист Лука повествует, что когда путешествовавшие в Еммаус, ученики сказали Апостолам о явлении им Господа, то последние говорили, что Он действительно воскрес и явился Симону (ап. Петру, [[new:lk:24:34|(Лк. 24:34-]][[new:lk:24:35|35)]], а между тем у еванг. Марка повествуется, что Апостолы не поверили Еммаусским путешественникам. Как понимать такое разногласие? – Апостолы видят и слышат, что Господь является то там, то здесь и притом в ином образе; это могло повергнуть их в сомнение, тем более, что они еще не понимали нового бытия Господа на земле по воскресении и вера их была некрепка. Это-то сомнение и маловерие Марк и называет неверием (Мих). //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили** См. Толкование на [[new:mk:16:12#lopuxin_ap|Мк. 16:12]] [<10>]