[<10>] ====== Толкования на Откр. 13:12 ====== ===== Свт. Андрей Кесарийский ===== Ст. 12-13 **Он действует пред ним со всею властью первого зверя, и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела. И творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю пред людьми** Предтеча отступника - лжехриста волшебством и обманом будет совершать все к обольщению людей, чтобы антихриста считали за Бога, как прославленного совершителя таковых чудес и удостоившегося несомненной славы, на подобие Крестителя, приводившего верующих к Спасителю: ибо и ложь для прельщения людей пытается подражать истине. - Посему нисколько не удивительно, что для обольщенных очей видим будет огонь, сходящий с неба, так как еще из истории Иова знаем, что, по Божию попущению, действием сатаны снизошел огонь с неба и сжег его стада [[old:iov:01:16|(Иов. 1, 16)]]. //**Толкование на Апокалипсис.**// ===== Сщмч. Викторин Петавийский ===== **Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела** См. Толкование на [[new:otkr:13:11#sschmch_viktorin_petavijskij|Откр. 13:11]] ===== Сщмч. Ипполит Римский ===== Ст. 12-13 **Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела; и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми** Это обозначает то, что [второй зверь] таким образом, согласно с законом Августа, от (времен) которого собственно утвердилось и царство Римское, будет самолично отдавать приказания и, господствуя над всем, установит порядок - и все это с тою целью, чтобы таким путем снискать себе еще большую славу. //**Об антихристе.**// ===== Тиконий ===== **Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела** Иоанн говорит, что [второй зверь] осуществляет эту власть перед лицом [первого] зверя. Ибо вся сила народа у старейшин, о которых он пишет, подобно тому, как сила //саранчи// и //коней// в //хвосте//. Ибо, предстоя перед народом, под завесой притворной церковности старейшины творят то, что к пользе дьявола. При таком положении становится ясным, что у обоих зверей одно тело и творится одно [общее] бесстыдство, дабы можно было сказать, что притворство второго зверя в состоянии сослужить пользу тому первому. Потому прибав­лено: **[и заставляет] живущих на земле поклоняться первому зверю**. <...> Или, по другому переводу: **и заставляет всю землю и живущих на ней** <... > Землю же и тех, кто ее населяет, здесь он упоминает не без умысла. Ведь хоть и достаточно было бы земли или тех, кто землю населяет, но он делает явным, что сила совращения самым плачевным образом приобретает себе тело и душу в распоряжение. А тот, кто совращен, порабощается и телом, и разумом, почему сказано: **и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела**. //**Фрагменты.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела** См. Толкование на [[new:otkr:13:11#lopuxin_ap|Откр. 13:11]] [<10>]