[<10>] ====== Толкования на Рим. 15:24 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **яко аще (егда) пойду во Испанию, прииду к вам. Уповаю бо мимо грядый видети вас, и вами проводитися тамо, аще вас прежде от части насыщуся** См. Толкование на [[new:rim:15:23#svt_ioann_zlatoust|Рим. 15:23]] ===== Свт. Кирилл Иерусалимский ===== **как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти** Он намеревался наставить и столицу Рим, и простер усердие проповеди до Испании, и претерпел множество испытаний, и сотворил знамения и чудеса. //**Огласительные слова для просвещаемых.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **яко аще (егда) пойду во Испанию, прииду к вам. Уповаю бо мимо грядый видети вас, и вами проводитися тамо, аще вас прежде от части насыщуся** См. Толкование на [[new:rim:15:23#svt_feofan_zatvornik|Рим. 15:23]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти** См. Толкование на [[new:rim:15:23#prp_efrem_sirin|Рим. 15:23]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти** См. Толкование на [[new:rim:15:23#blazh_feofilakt_bolgarskij|Рим. 15:23]] ===== Ориген ===== **как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти** Слова апостола: **Как только предприму путь в Испанию, приду к вам**, не следует понимать в том смысле, что он имел так мало любви к римлянам, что считал их достойными посещения лишь мимоходом, по пути в другое место. Взглянем на то, что он добавляет ниже: **Как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти**. Создается впечатление, что апостол тем самым отдает на их усмотрение, когда он должен отправиться от них в намеченный путь, и тем самым некоторым образом поощряет и поддерживает их любовь к себе. И если они сами были ненасытимы в своей любви к апостолу, то пусть знают, что и он намеревался покинуть их и отправиться дальше не ранее, чем насладится их любовью. //**Комментарии на Послание к Римлянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти** См. Толкование на [[new:rim:15:23#lopuxin_ap|Рим. 15:23]] [<10>]