[<10>] ====== Толкования на 1 Мак. 2:49 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 49-70 **Приблизились дни смерти Маттафии, и он сказал сыновьям сво­им: ныне усилилась гордость и испытание, ныне время пере­ворота и гнев ярости. Итак, дети, воз­ревнуйте о законе и отдайте жизнь вашу за завет отцов наших. Вспомните о делах отцов наших, которые они совершили во времена свои, и вы при­обретете великую славу и вечное имя. Авраам не в искуше­нии ли найден был верным? и это вме­нилось ему в праведность. Иосиф в стеснен­ном по­ложе­нии своем сохранил заповедь и сделал­ся го­с­по­дином Египта. Финеес, отец наш, за то, что воз­ревновал ревностью, по­лучил завет вечного священ­ства. Иисус за исполне­ние слова сделал­ся судьею над Израилем. Халев за свиде­тель­ство перед­ собра­ни­ем по­лучил в наследие землю. Давид за свое мило­сердие наследовал пре­стол царства навеки. Илия за великую ревность по законе взят даже на небо. Анания, Азария, Мисаил верою спаслись от пламе­ни. Даниил за свою невин­ность избавлен от челюстей львов. Итак, при­поминайте от рода до рода, что все, надеющиеся на Него, не изнемогут. Не убойтесь слов мужа грешного, ибо слава его обратит­ся в навоз­ и в червей. Сегодня он пре­воз­носит­ся, а завтра не найдут его, ибо он обратил­ся в прах свой, и замысел его по­гиб. Но вы, дети мои, крепитесь и муже­с­т­вен­но стойте в законе, ибо чрез него вы про­славитесь. Вот – Симон, брат ваш: знаю, что он – муж совета, слушайтесь его во все дни; он будет вам вместо отца. А Иуда Маккавей, крепкий силою от юности своей, да будет у вас начальником войска, и будет вести войну с народами. Итак, соберите к себе всех исполнителей закона и отмщайте за обиды народа вашего; воз­дайте воз­даяние язычникам и будьте вниматель­ны к по­веле­ниям закона. И благо­словил их и при­ложил­ся к отцам сво­им. Умер же он на сто сорок шестом году; и сыновья его по­хоронили его в гробе отцов сво­их в Модине, и весь Израиль оплакивал его горьким плачем.** //Завещание умирающего Маттафии детям, последние распоряжения, благословение и смерть// //«Приблизились дни смерти Маттафии…»//, греч.: καί ήγγισαν… άποθανέιν — слав. точнее: //«и приближишася дние Маттафию умрети»//. Эта формула обычно употребляется в повествованиях о последних днях жизни лишь знаменитейших мужей древности; как напр.: об Иакове, [[old:gen:47:start|Быт XLVII]], о Моисее, [[old:vtor:31:start|Втор XXXI]], Иисусе [[old:nav:22:start|Нав XXII]] и Давиде — [[old:3ts:02:start|3 Цар II]]. — //«Усилилась гордость…»//, т. е. гордыня, надменность безбожия (см. [[old:1mak:01:21|I:21]]). — //«И испытание»//, т. е. испытание для верных и благочестивых этим господством безбожия. — //«Время переворота…»//, καιρός καταστροφής, тоже что революция, только сверху вниз — разрушение устоев жизни правящею властью. — //«Гнев ярости»//… — οργή θυμού — ярый гнев, причем можно разуметь здесь именно гнев Божий. Почувствовав приближение смерти, Маттафия завещает своим сыновьям ревностно продолжать борьбу за веру отцов, причем побуждает и воодушевляет их к этому примерами ревности знаменитейших Боголюбцев древнего времени. [<10>]