[<10>] ====== Толкования на 1 Мак. 10:31 ====== =====Лопухин А.П.===== **И Иерусалим да будет священ­ным и свободным и пред­елы его, десятины и доходы его.** //«Иерусалим да будет священным…»// В эдикте Антиоха Великого, по Ios. Ann. XII, 3, 4, перечисляется подробнее то, что должно было обеспечивать священный характер города: никакому язычнику и иностранцу (αλλοφύλω) не позволялось переступить в загражденную для них часть храма, а равно и «неочищенному» иудею; далее — не позволялось приносить в город ни мяса, ни шкур нечистых животных, и в жертву приносить только животных, предписанных в законе Моисея. Упоминание об «освобождении» десятин и доходов храма само собою дает понять, что доселе эти последние облагались также налогами в царскую казну, ср. [[old:2mak:11:03|2 Мак XI:3]] — //«подобно прочим языческим капищам»//. [<10>]