[<10>] ====== Толкования на 1 Пар. 1:17 ====== ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 17-23 **Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех. Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера. У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан. Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, Гадорама, Узала, Диклу, Евала, Авимаила, Шеву, Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана** 26 потомков Сима, не евреев: пять сыновей, пять внуков и шестнадцать дальнейших потомков. В ст. 17 перед именем Уц отсутствует выражение [[old:gen:10:23|(Быт X:23)]]: «сыновья Арама», в силу чего он, а равно и дальнейшие лица — Xул, Гефер и Мешех представляются в кн. Паралипоменон сыновьями Сима, тогда как по кн. Бытия они дети Арама, т. е. внуки Сима. Но это различие объясняется тем, что и здесь, как и в списке первых четырех стихов, писатель Паралипоменон опустил слова «сыновья Арама», будучи уверен, что отношение Уца, Xула и т. д. к Араму известно его читателям из кн. Бытия. При знакомстве с нею самого автора недопустимо предположение Кнобеля, что он считал Уца за сына Ома. Вместо Мешех в еврейском тексте [[old:gen:10:23|(Быт X:23)]] стоит Маш. Которое чтение правильнее, сказать трудно. Но так как имя Мешех усвояется сыну Иафета [[old:gen:10:02|(Быт X:2]]; [[old:1par:01:05|1 Пар I:5)]], то естественнее предполагать, что происшедшая от Сима народность носила другое название — «Маш»: т. е. признать верным чтение Бытия. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:1par:01:05#lopuxin_ap|1 Пар. 1:5]] [<10>]