[<10>] ====== Толкования на 1 Пар. 4:28 ====== ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 28-33 **Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале, в Билге, в Ецеме, в Фоладе, в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге, в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова, с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, - пять городов. И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их** Перечень большей части принадлежащих симеонитянам городов совпадает с перечислением их у [[old:nav:19:02|(Нав XIX:2–8)]] как в отношении имен, так и со стороны разделения на две группы: города ст. 28–31 соответствуют городам ст. 2–6; города ст. 32 — городам ст. 7. Но при этом общем сходстве замечается и некоторое различие. И прежде всего, среди городов первой группы у нас нет Шевы после Беэр-Шевы (Вирсавии — ст. 2). Но ввиду замечания [[old:nav:19:06|(XIX:6)]]. кн. Иисуса Навина, что всех городов было 13, тогда как на самом деле, если считать и Шеву, их выходит 14, можно думать, что имя Шева означает не отличный от Беэр-Шевы город, но вошло в текст кн. Иисуса Навина по ошибке, через повторение последней составной части слова Беэр-Шева. Далее, вторая меньшая группа состоит из четырех городов (ст. 7), но не из пяти, как в кн. Паралипоменон (ст. 32) — опущено имя Фокон, но не по ошибке, так как в том и другом месте определенно названо число городов. Наконец вместо «Билга» (ст. 29) в кн. Иисуса Навина стоит «Вала» (ст. 3), вместо «Фолад» — «Елтолад», вместо «Бетоэл» — «Бетол». Какое из этих чтений правильнее, сказать трудно. См. также Толкование на [[old:1par:04:24#lopuxin_ap|1 Пар. 4:24]] [<10>]