[<10>] ====== Толкования на 1 Пар. 25:1 ====== ===== Магн Аврелий Кассиодор ===== **И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего** В первой Книге Паралипоменон [можно] прочитать, что, когда пророк Давид достиг преклонных лет, отданных Господу, он избрал из народа Израиля четыре тысячи юношей. Они должны были [под сопровождение] музыкальных орудий - цитр, псалтирей, арф, тимпанов, кимвалов, труб, а также их собственных голосов - исполнять псалмы, составленные Давидом по вдохновению Господа. [Таким исполнением] должно было открываться необыкновенное очарование небесной благодати. Это сладчайшее созвучие ясно включало в себя три части: рациональную, состоявшую из человеческого голоса, иррациональную, подразумевавшую музыкальные орудия, и общую, возникавшую в результате слияния первой и второй. Человеческий голос звучал по определённой мелодии, а звучание инструментов гармонично сплеталось с ним. Это сладкое и приятнейшее звучание музыки возвещало Кафолическую Церковь, которой предстояло, несмотря на многоголосие разных языков, уверовать в единую гармонию веры, во главе которой стоит Господь. //**Толкование на Псалмы.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего** //Разделение левитов// Для храмового пения назначаются левиты трех поколений; Каафа — Еман с сыновьями, Гирсона — Асаф и Мерари — Ефан, или Идифун ([[old:1par:06:33|1 Пар VI:33:]] см. примечания). Их выделение совершается, между прочим, «начальниками войска», не войска в буквальном смысле, а собрания старейшин, так как еврейское слово «Цаба» значит не только войско, ведущее войну, но и вообще собрание существ всякого рода, подчиненное одним законам и служащее одной цели, в настоящем случае — собрание левитских старейшин, распределявших вместе с царем обязанности левитов. [<10>]