[<10>] ====== Толкования на 2 Цар. 6:4====== ===== Ориген ===== Ст. 4-5 **И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом. А Давид и все сыны Израилевы играли пред Господом на всяких музыкальных орудиях из кипарисового дерева, и на цитрах, и на псалтирях, и на тимпанах, и на систрах, и на кимвалах** //Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им// [[new:mf:18:19|(Мф 18:19)]]. В собственном смысле слово «согласие» (συμφωνία) относится к гармонии звуков в музыке. Ибо у музыкальных звуков есть звуки согласные и несогласные. И евангельское писание знает это слово, применимое к музыке в словах: //Услышал пение (συμφωνίας) и ликование// [[new:lk:15:25|(Лк 15:25)]]. Ибо надлежало, чтобы вместе с согласием покаяния сына, нашедшегося после погибели, перед отцом в доме слышалось согласие радости. <...> И о брате такого согласия написано во Второй книге Царств, когда братья Аминадава **пошли пред ковчегом, а Давид и все сыны Израилевы играли пред Господом на музыкальных инструментах, приспособленных к силе и песням** [[old:2ts:06:04|(2 Цар 6:4-5)]]. Ибо инструменты, приспособленные к силе и песням, имели в себе музыкальное согласие (συμφωνίαν), которое обладает такой силой, что, когда только двое вместе с согласием божественной и духовной музыки принесут о чем-либо прошение Отцу, Который на небесах, Отец дает просимое просившим по согласию на земле (что весьма удивительно), о чем бы ни попросили согласившиеся названным согласием. **//Комментарии на Евангелие от Матфея.//** [<10>]