[<10>] ====== Толкования на 3 Ездр. 12:37 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 37-38 **Все это, виденное тобою, напиши в книге и положи в сокровенном месте; и научи этому мудрых из народа твоего, которых сердца' призна'ешь способными принять и хранить сии тайны.** //Повеление Бога написать все виденное, но сохранить его в тайне от народа// Дарованное Ездре откровение не должно делаться достоянием всего народа, так как далеко не все способны понять его. Пророку повелевается увековечить его, предав его письмени, и положить книгу в сокровенном месте. Подобный пример два раза встречается в книге Даниила [[old:dan:08:26|(VIII:26]]; [[old:dan:12:04|XII:4)]]. Xарактерной чертой всей апокалиптической литературы является известный покров таинственности которым окутывалась книга. Так как каждый апокалипсис обычно приписывался лицу, жившему несколько веков, а часто даже тысячелетий тому назад, то надо было более или менее правдоподобно объяснить читателю, почему книга так долго была совершенно неведома и только недавно пущена в обращение. Сложилось убеждение, что откровения о последних днях мира назначались лишь для мудрых из народа, которыми сохранялись в глубокой тайне от остальных, или должны были лежать в сокровенном месте до самого последнего времени. [<10>]