[<10>] ====== Толкования на 3 Мак. 1:3 ====== =====Лопухин А.П.===== **Но его обманул Досифей, сын Дримила, родом Иудей, впоследствии изменивший закону и отступивший от отеческой веры: он поместил в палатке одного незначительного человека, которому и пришлось принять назначенную Птоломею смерть.** //«Его обманул…»// Τούτον δε διαγαγών… Правильнее, кажется, было бы перевести здесь: «но //его// (т. е. Птоломея) //проведя//, выведя из палатки// в другое место//, Досифей…» и т. д. — //Досифей, сын Дримила// — очевидно, был одним из телохранителей царских, которому легко было уговорить царя не ложиться на одном и том же месте из опасения тайных убийц. [<10>]