[<10>] ====== Толкования на 3 Цар. 5:18 ====== ===== Беда Достопочтенный ===== **Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома** Далее работники из Библа, то есть Гивлитяне, обрабатывали древесину и камни для строительства храма. Библ - это город в Финикии, который упоминает Иезекииль, говоря: //Свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими. Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя// [[old:iez:27:08|(Иез 27:8-9)]]. По-еврейски название города пишется как Говел или Гевал, что значит «определяющий» или «ограничивающий». Это слово очень подходит для тех, кто приготовляют сердца людей к духовному созиданию, которое складывается из добродетелей души. Ибо только тогда они способны учить своих слушателей вере и делам праведности, когда прежде сами наставлены священными страницами [Писания], тщательно научены чёткому определению истины в том, какой веры нужно держаться и по какому пути добродетели должно идти. Ибо тот, кто не знает определённо, что такое кафолическая вера, напрасно присваивает себе обязанности учителя, а те, кто пытаются учить других правилу, которое сами не усвоили, не святилище сооружают для Господа, а сами себя погребают. **//О храме.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома** См. Толкование на [[old:3ts:05:17#lopuxin_ap|3 Цар. 5:17]] [<10>]