[<10>] ====== Толкования на 3 Цар. 6:23 ====== ===== Беда Достопочтенный ===== **И сделал в давире двух херувимов из масличного дерева, вышиною в десять локтей** **Херувим**, как ясно заявляет пророк Иезекииль, - слово, выражающее ангельское достоинство; в единственном числе используется форма **херув**, но **херувим** - форма множественного числа. Посему образы херувимов, которые были сделаны в давире, уместно принять за сонм ангелов, всегда сопровождающих своего Творца на Небесах. И верно говорится, что сделаны они были из масличного дерева, ибо ангельские силы, конечно же, помазываются благодатью Духа Святого, дабы никогда не иссохла в них любовь к Богу. Ведь они - те соучастники наши, о которых пророк говорит, хваля Христа: //Помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников твоих// [[old:ps:044:08|(Пс 44:8)]]. Если говорить образно, то верно было, чтобы те, кого их Создатель затем наполнил светом небесной мудрости, были изготовлены из масличного дерева. Потому Он и хотел, чтобы они назывались херувимами, что по латыни значит «умноженное знание» или «множество знаний». Высота их - десять локтей, потому что они наслаждаются денарием жизни вечной, храня в себе неискажённым образ своего Творца через святость, праведность и истину, которые обрели при первом творении. Денарий же состоит из десяти оболов и обыкновенно несёт на себе имя и изображение царя. Соответственно, и образу Царства Небесного это наилучшим образом подходит, ибо и святые ангелы там всегда пребывают в подобии Творцу, в котором сотворены, и избранные из людей принимают Его подобие, которое утратили, согрешив. //Знаем только,// - говорит он, - //что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть// [[new:in:03:02|(1 Ин 3:2)]]. Два херувима могут образно обозначать и два Завета. Эти херувимы были сделаны в давире, без сомнения, согласно провидению Бога, которое, разумеется, недоступно и непостижимо для нас: прежде начала мира устроено было, когда, как и кем будет записано Священное Писание. Изготовлены они из масличного дерева, потому что священные книги составлены были мужами милосердия и незапятнанного благочестия, мужами, освящёнными помазанием Духа Святого. Они высотой в десять локтей, потому что соблюдением Десятисловия закона они возвещают, что Богу должно служить, ибо сами показывают, что верным служением Богу в награду достигается денарий вечного царства. У них по паре крыльев, потому что они возвещают о том, что Заветы всегда - и в горестях, и в удачах - смотрят на Небеса с неодолимой решимостью и на Небеса приводят, ибо своим слушателям они указывают на необходимость делать то же самое. Пять локтей - длина крыла одного херувима, и пять - другого, потому что при всей изменчивости вещей преходящих святые все чувства свои обращают к Господу, всегда взирая на Него. Они жаждут слышать хвалу Ему, вещать о чудесных делах Его, ибо слова Его для горла их слаще мёда и слаще медовых сот их устам. Они бегут за благоуханием Его, и, покуда в них пребывает дыхание и дух Божий в ноздрях их, уста их не произносят зла и языки их не говорят лжи. Проходя путь свой //с оружием правды в правой и левой руке// [[new:2kor:06:07|(2 Кор 6:7)]], они достигают обретения небесного денария, который обещал верховный Домовладелец работникам в Своём винограднике. Одним творением были два херувима, потому что писатели обоих документов служили Богу одинаковой чистотой работы и преданностью любви, проповедуя Бога согласным голосом и одной верой. Что в Новом Завете является совершёнными событиями: воплощение Господа, страдание, воскресение и вознесение, призвание язычников, изгнание иудеев, многочисленные гонения на Церковь, - в Ветхом Завете, если его правильно понимать, предсказано как события, которым предстоит произойти. **//О храме.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 23-29 **И сделал в давире двух херувимов из масличного дерева, вышиною в десять локтей. Одно крыло херувима было в пять локтей и другое крыло херувима в пять локтей; десять локтей было от одного конца крыльев его до другого конца крыльев его. В десять локтей был и другой херувим; одинаковой меры и одинакового вида были оба херувима. Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима. И поставил он херувимов среди внутренней части храма. Крылья же херувимов были распростерты, и касалось крыло одного одной стены, а крыло другого херувима касалось другой стены; другие же крылья их среди храма сходились крыло с крылом. И обложил он херувимов золотом. И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне** Две колоссальных, по 10 локтей вышины каждая, фигуры херувимов в Святом Святых храма были сделаны из масличного дерева (как более прочного). Если в Святом Святых скинии Моисеевой была поставлена одна пара херувимов на Ковчеге Завета, так что крылья этих херувимов осеняли верхнюю часть ковчега, именуемую "Каппорет" ([[old:ish:25:18|Исх XXV:18-22]]; [[old:ish:37:07|XXXVII:7-9]]), то в храме Соломоновом ковчег завета с херувимами на нем был осеняем еще парой новых, колоссальных (10 локтей высоты) фигур херувимов, распростиравших свои крылья так, что края внешних крыльев касались стен, а внутренние крылья склонялись над ковчегом (ср. [[old:2par:03:10|2 Пар III:10-13]]). По значению херувимы Святого Святых (скинии и храма) стояли в непосредственном отношении к благодатному присутствию здесь Иеговы, чем и объясняется ветхозаветный поэтический эпитет Иеговы "сидящий на херувимах", //евр. йошев (гак) херувим// ([[old:1ts:04:04|1 Цар IV:4]]; [[old:2ts:06:06|2 Цар VI:6]]; [[old:ps:079:02|Пс LXXIX:2]]; [[old:ps:098:01|XCVIII:1]]). В других библейских местах херувимы выступают как живые существа наивысшего порядка в ряду тварей и так же, как в скинии и храме, непременно в ближайшем отношении к явлению славы Божией в тварном мире; так, они выступают: а) как стражи рая ([[old:gen:03:24|Быт III:24]]; [[old:iez:28:14|Иез XXVIII:14-16]]) и б) как носители Бога в откровениях и богоявлениях ([[old:ps:017:start|Пс XVII]]; [[old:2ts:22:11|2 Цар XXII:11]]), особенно в видениях пророка Иезекииля ([[old:iez:01:start|Иез I]]; [[old:iez:09:03|IX:3]]; [[old:iez:10:04|X:4]]) и Ап. Иоанна Богослова ([[new:otkr:04:07|Откр IV:7]]). С этим не согласуется ни мифологическое понимание херувимов (у Рима и др. ), ни символические (у Бера и др. ), и напротив, всю силу имеет церковно-традиционное воззрение на херувимов, как на ангелов высшего чина. [<10>]