[<10>] ====== Толкования на 3 Цар. 13:27 ====== ===== Свт. Григорий Двоеслов ===== **И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они** См. Толкование на [[old:3ts:13:24#svt_grigorij_dvoeslov|3 Цар.13:24]] ===== Прп. Иоанн Кассиан ===== **И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они** См. Толкование на [[old:3ts:13:24#prp_ioann_kassian|3 Цар.13:24]] ===== Блаж. Августин ===== **И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они** См. Толкование на [[old:3ts:13:24#blazh_avgustin|3 Цар.13:24]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 27-32 **И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они. Он отправился и нашел тело его, брошенное на дороге; осел же и лев стояли подле тела; лев не съел тела и не изломал осла. И поднял пророк тело человека Божия, и положил его на осла, и повез его обратно. И пошел пророк-старец в город свой, чтобы оплакать и похоронить его. И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, брат мой! После погребения его он сказал сыновьям своим: когда я умру, похороните меня в гробнице, в которой погребен человек Божий; подле костей его положите кости мои; ибо сбудется слово, которое он по повелению Господню произнес о жертвеннике в Вефиле и о всех капищах на высотах, в городах Самарийских.** Отдание погибшему Иудейскому пророку последнего долга со стороны Вефильского пророка есть с его стороны дань почтения и, может быть, горького раскаяния; завещание же Вефильского пророка о собственном погребении с иудейским пророком в одной гробнице, кроме того, свидетельствует о глубокой вере его истине пророческого слова и имеет в виду предупредить осквернение собственного праха при грядущей реформе Иосии: на последнюю цель распоряжения указывает имеющаяся в тексте 70-ти и слав. ([[old:3ts:13:31|ст. 31]] - конец) прибавка: ina swqwsi ta osta mou meta twn ostwn autou, слав.: //да спасутся кости моя с костьми его// - пояснительное замечание, которое могло находиться и в первоначальном тексте (ср. [[old:4ts:23:16|4 Цар XXIII:16-18]]). - //"Увы, брат мой!"// [[old:3ts:13:30|(ст. 30)]] - обычная древнееврейская формула оплакивания умерших родственников и друзей (ср. [[old:ier:22:18|Иер XXII:18]]). Упоминание о Самарии, в качестве притом целой области [[old:3ts:13:32|(ст. 32)]], в устах Вефильского пророка употреблено писателем пролептически: Самария построена была лет 50 спустя после Иеровоама I - Амврием [[old:3ts:14:24|(XVI:24)]]. [<10>]