[<10>] ====== Толкования на 3 Цар. 20:13 ====== ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 13-21 **И вот, один пророк подошел к Ахаву, царю Израильскому, и сказал: так говорит Господь: видишь ли все это большое полчище? вот, Я сегодня предам его в руку твою, чтобы ты знал, что Я Господь. И сказал Ахав: чрез кого? Он сказал: так говорит Господь: чрез слуг областных начальников. И сказал Ахав: кто начнет сражение? Он сказал: ты. Ахав счел слуг областных начальников, и нашлось их двести тридцать два; после них счел весь народ, всех сынов Израилевых, семь тысяч. И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палатках вместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему. И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии. Он сказал: если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли, также схватите их живыми. Вышли из города слуги областных начальников, и войско за ними. И поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками. И вышел царь Израильский, и взял коней и колесниц, и произвел большое поражение у Сириян** Для ободрения Ахава посылается некоторый пророк, которого раввины произвольно считают Михеем [[old:3ts:22:08|(XXII:8)]]; самый факт посольства пророка к Ахаву свидетельствует, что обличения пророка Илии не оставались бесследными для Ахава: очевидно, по крайней мере, преследований пророков уже не было теперь (о местопребывании пророка Илии во время сирийского нашествия нет известий; его специальной миссией было обличение нечестия и насилия израильского общества и преимущественно Ахава, гражданская же и политическая жизнь Израиля не была предметом его внимания). Пророк обещает Ахаву именем Иеговы и для утверждения его веры в Иегову [[old:3ts:20:13|(13 ст.)]], а вместе указывает тактику в предстоящем сражении: его решит участие слуг, точнее молодых оруженосцев, областных начальников (ср. [[old:2ts:18:15|2 Цар XVIII:15]]); их оказалось лишь 232, невелик был и весь гарнизон города - 7000 ([[old:3ts:20:15|ст. 15]]; произвольно раввин Ярхи отождествлял эти 7000 солдат с 7000 истинных поклонников Иеговы, не чтивших Ваала [[old:3ts:19:18|(XIX:18)]]). Благоприятным для успеха израильтян обстоятельством явилось поведение и настроение Венадада: он продолжал пьянствовать ([[old:3ts:20:16|ст. 16]], ср. 12) с соратниками своими и вместе с совершенной беспечностью был уверен в победе [[old:3ts:20:18|(ст. 18)]]; LXX, слав. ошибочно передают евр. суккот, палатки, ст. 16 собственным именем Sokcwq, слав. Сокхоф - имя города на восточной стороне Иордана [[old:gen:33:17|(Быт XXXIII:17)]], в колене Гадовом ([[old:nav:13:27|Нав XIII:27]]; [[old:sud:10:05|Суд X:5]] сл.; [[old:3ts:07:46|3 Цар VII:46]]. Ср. Onomast. 834); но в данном месте, где говорится об осаде Самарии, конечно, не могло быть речи о Сокхофе за Иорданом. Благодаря внезапному нападению на сирийский стан отборных вооруженных израильских юношей, а за ними гарнизона израильского (ст. 19), после кратковременного боя ([[old:3ts:20:20|ст. 20]]: поражал каждый противника своего; LXX слав. добавляют здесь: kai edeeuterwsen ekastoV ton par' aetou, //и удвои кийждо противнаго себе//), победа осталась за израильтянами, и вышедший теперь Ахав довершил победу [[old:3ts:20:21|(ст. 21)]]. [<10>]