[<10>] ====== Толкования на Ам. 2:14 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 14-16 **И погибнет бегство от скоротекущего, и крепкие не удержит крепости своея, и храбрый не спасет души своея, и стреляяй из лука не постоит, и быстрый ногама своима не уцелеет, и конник не спасет души своея, и крепкий не обрящет сердца своего в силах, наг побегнет в той день, глаголет Господь** Ничто, говорит, не спасет в день гнева прогневивших Его: ни быстрота ног не избавит от бед способного к самому скорому бегу, ни телесная крепость (не спасет) – сильного, ни военная опытность – сведущего в военном искусстве, ни лук – самого искусного и сим возбуждающего удивление стрелка. Бесполезными будут и быстрый бег коней и самое уменье управлять конями во время битвы: но каждый из сих ясно не обрящет сердца своего в силах, то есть, найдет его подавленным от ужаса и без сопротивления уступающим победу опустошителям: тогда страх нападет на Израильтян. Могущество Вавилонян так велико, что и невооруженный может преследовать, то есть, побеждать вооруженного. Каждый из Вавилонян, хотя бы даже совсем не имел он панциря, и оружия и доспехов, в состоянии преследовать находящихся во всеоружии. Итак, если Бог повергает в бессилие тех, кого хочет наказать; то ничто не может оказать им помощи. Тоже самое, думаю, сказано нам в других словах устами Псалмопевца: //«не в силе констей восхощет»// [[old:ps:146:10|(Пс.146:10)]]; и еще: //«ложь конь во спасение»// [[old:ps:032:17|(Пс.32:17)]]. Все это оказывается совершенно бесполезным, если Бог не помогает в сражении, ибо Он есть Господь сил, подающий крепость ослабевшим и лишающий силы огорчивших Его, а с ним //«поженет един тысящи и два»// двигнут назад //«тмы»// [[old:vtor:32:30|(Втор.32:30)]]. Если же Бог не поможет, то и при сопротивлении двоих или троих может погибнуть великое и неисчислимое множество. **//Толкование на пророка Амоса.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни** См. Толкование на [[old:am:02:13#blzh_ieronim_stridonskij|Ам. 2:13]] ===== Лопухин А.П. ===== **и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни** См. Толкование на [[old:am:02:13#lopuxin_ap|Ам. 2:13]] [<10>]