[<10>] ====== Толкования на Ам. 5:11 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Сего ради понеже пястми биете убога, и дары приясте от него, домы украшены соградисте, и не вселитеся в них, винограды вожделенны насадисте, и не имате пити вина их** Справедливо, что во всяком случае удаление от блага бывает причиною порочности и отвращение от доброго и приносящего пользу как бы по необходимости заставляет нас впадать в противоположное: как только удаляется свет, вслед за ним, немедленно и по стопам его идет тьма, точно таким же образом удаление добродетели ведет за собою пришествие порока. Итак, поелику они возненавидели у врат наказующего, возгнушались и словом праведным, то впали в разнообразные грехи, обратились к хищничеству и, предаваясь более всего богоненавистному насилию, били кулаками смиренного и ударяли пястми в голову убогих, – конечно – люди сильные и превосходившие других славою и богатством, – вымогали и дары, принимая от них, По-видимому не без их соизволения, то, что у них было более ценного. Но с пользою показывает, что для привыкших поступать так хищничество не прибыльно и порабощение постыдным взяткам оканчивается скорбями и имеет своим пределом наказание; ибо, если они не будут наслаждаться домами, отделанными со старанием и любочестием, если напрасны у них труды на полях и если получит не предвиденный исход обладание любимыми предметами, ради которых явилось корыстолюбие и возникла страсть к приобретению, то как же не окажется напрасным и бесполезным образ действий при удовлетворении корыстолюбия? Посему благоразумно привести на мысль то, что, как говорит Приточник, //«лучше малое приятие с правдою, нежели многа жита с неправдою»// [[old:pr:15:29|(Прит.15:29)]]; и Павел называет лихоимство идолослужением [[new:ef:05:05|(Ефес.5:5)]], что вполне естественно, потому что это – безбожие, и попирающие закон любви к братьям, которая заключает в себе исполнение закона [[new:rim:13:10|(Рим.13:10)]], приравниваются неведущим Бога; а кто не знает закона, тот отвергает законодателя. И Cам Христос побуждает нас быть более мудрыми и преодолевать неправедное любостяжание, говоря: //«кая польза человеку»// и прочее ([[new:mf:16:26|Мф.16:26]] и д.), ибо, по написанному, //«не пользуют сокровища беззаконных, правда же избавит от смерти»// [[old:pr:10:02|(Прит.10:2)]]. **//Толкование на пророка Амоса.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 11, 13 **Домы украшены соградисте, и не вселитеся в них.** В украшенных домах, которые для своего удовольствия соорудили вы себе самим, не будете обитать вы за нечестие ваше; потому что пороги их не благословены стопами бедных. Пророк говорит это князьям народа за притеснения бедных. То же повторяет им, когда говорит: **сего ради смысляй в то время премолчит**; освободит себя от саждения и созидания, приобретет же душу свою покаянием, и наздаст себя милостынями. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 11-13 **Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить. Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных. Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время** Для того, чтобы Израиль не мог подумать, что он предан врагам для наказания за одно только идолослужение, присоединяется и прочее, что он совершал по оставлении истинной религии. Вы, говорит, разоряли бедного и брали [добычу] от того, кто едва имел необходимое для жизни, и все то, что вы видели, как ценное и красивое, обращали в свою собственность. Поэтому вы на деньги, полученные посредством хищений и взяток от бедного, строили дома из квадратного камня и, грабя людей, обкладывали стены мрамором, и так как вы устраивали их не только для помещения и крова, требуемого бренностью человеческою, но также ради красоты и наслаждения, то, подвергшись внезапному плену или смерти, вы не будете жить в них. Вы разводили также прекрасные виноградники, имея в виду будущие пиры, но вина из них не будете пить, потому что Я знаю все преступления ваши и грехи, и грехи тяжкие, которые вызвали Мой гнев. Вы враги правды или всякого правого и получаете подарки и притесняете бедного на суде. Поэтому кто беден и благоразумен, тот, видя подкупленного судью, будет молчать в то время, потому что это время худое. Или же, может быть, так следует понимать: какая польза теперь, при приближении плева, перечислять ваши грехи, когда уже нет никакого средства врачевания и когда стены городов ваших окружает неприятельское войско? Мы можем отнести это самое также к еретикам, которые грабят бедного и кулаком бьют его по голове, ибо это означает греческое слово κατεκονδύλιζον, согласно c тем, что мы выше читали: //они кулаком били бедного по голове// [[old:am:02:07|(Ам. 2:7)]]. Ибо еретики бьют только бедного, который не может устоять против угрозы, и [направляют удары] не на другие члены, а на то, что главенствует над сердцем, и на истинную веру. Под бедными я разумею тех, которые, довольствуясь простою верою, не могут отвечать на коварство еретиков. Они во время борьбы и состязания утратят также все добрые дела, уготованные ими в дар Богу, если не устоят против врагов. Эти враги чрез свои искусно построенные речи строят себе домы, чтобы жить в них безопасно и спокойно, но не будут жить в них, потому что они будут разрушены и уничтожены членами Церкви. И они не только строят домы, но и разводят также прекрасные и вожделенные виноградники для ложного подражания таинствам Христовым; но они не будут пить из них другого вина, кроме заключающего в себе ярость драконов неисцельную [[old:vtor:32:32|(Втор. 32:32)]]. Ибо Господь ждал, чтобы эти виноградники принесли плоды, но они принесли не грозды, а терния и кислые ягоды, и не правду, а крик, чрез который они безумными устами хулят Бога своего. Не будут же они жить в домах своих и пить вина из разведенных ими виноградников потому, что Господь знает многочисленные беззакония их. Это знание следует понимать не в том смысле, в каком говорится: //позна Господь сущыя Своя// [[new:2tim:02:19|(2 Тим. 2:19)]], а в том, что нет ничего сокрытого от Бога и что Он знает все тайны грешников. **Я знаю**, говорит Он, **многочисленные беззакония**, которые не только многочисленны, но и тяжки; они состоят в притеснениях и попрании самой правды или того, кто прав. **И берете**, говорит, **мзду**, вместо чего все одинаково перевели ἐξιλασμσ, то есть **умилостивление**, а мы выразили это чрез **подарок** (munus); ἄλλαγμα же на языке Писаний означает **плату** (рretium), как мы читаем также в Евангелии: //что даст человек измену за душу свою// [[new:mf:16:26|(Мф. 16:26)]]? Они также **уклонялись** от бедных в воротах или, как перевел Симмах, **притесняли** [их], продавая решения, вопреки истинному правосудию, за деньги и оправдывая на себе слова Писания: //дары ослепляют очи// даже //мудрых// [[old:vtor:16:19|(Втор. 16:19)]]. Эти [дары] берут //еретики//, чтобы изменять строгость Писаний, возвещающих наказание, в [обещания] благоденствия и, обещая богатым всякого рода благополучия, они в отношении только к бедным бывают строгими и суровыми. Поэтому, когда член церкви, благоразумный и рассудительный, увидит многочисленные беззакония в доме, который называется Божиим, и не только многочисленные, но также тяжкие и могущие притеснять правосудие; [когда он увидит], что неистовство учителей, дошло до того, что они берут мзду на суде и все делают за подарки, что они также избегают бедных в воротах и не хотят выслушивать их: то пусть он безмолвствует в то время, чтобы не давать святыни псам и не бросать жемчуга свиньям, который они, обратившись, могли бы попрать ногами [[new:mf:07:06|(Мф. 7:6)]], и пусть подражает Иеремии, который говорит: //на един седях, яко горести исполнихся// [[old:ier:15:17|(Иер. 15:17)]], и тому, что говорится в Псалмах: //един есмь аз, дондеже прейду// [[old:ps:140:10|(Пс. 140:10)]]. //**Три книги толкований на пророка Амоса. Книга вторая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить** //Попираете бедного//: в слав. по LXX - //"пястьми биете убогих"//. - //И берете от него подарки хлебом//, евр. umaseathbar tikchu: bar означает и отборные сорта хлеба ([[old:gen:41:35|Быт XLI:35]]; [[old:ps:072:16|Пс LXXII:16]]) и вообще лучшее, отборное ([[old:iov:11:04|Иов ХI:4]]; [[old:pp:06:09|Песнь П. VI:9-10]]); отсюда, в слав. : //"и дары избранны приясте"//. Пророк говорит не только о неправедных подарках, которых требовали судьи, но и вообще об эксплуатации бедных. Вместе с тем пророк угрожает, что притеснители не воспользуются плодами эксплуатации. [<10>]