[<10>] ====== Толкования на Ам. 5:24 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И повалится якоже вода суд, и правда якоже водотеча непроходна** См. Толкование на [[old:am:05:23#svt_kirill_aleksandrijskij|Ам. 5:23]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток** Как вода, катясь по покатости, обнажает то, что она прежде покрывала, и делает открытым пред глазами всех; так суд и правда, сообразно с которою Бог судил некогда Свой народ, откроются для всех и понесутся подобно весьма сильному потоку. Все, что будет захвачено им, он увлечет с собою, и ничто не будет в состоянии задержать его. По LХХ же **катится**, подобно воде, суд нечестивых, потому что они не останавливаются на одном решении, но увлекаются всяким ветром учения, не одобряя того, что одобряли, и ни во что ставя то, что прежде восхваляли. Оправдания их сравниваются не с реками и чистыми источниками, а с мутными и грязными потоками, которые имеют не свою воду, но полученную из скал, камней и кустарников. Кто пожелает перейти их, тот немедленно увлекается ими; он опрокидывается и не может сказать: //постави на камени нозе мои// [[old:ps:039:03|(Пс. 39:3)]]; потому что он ходит по пескам, не имеющим основания, и когда будет находиться в опасности, то скажет: //поток прошел над душею моею//, [как читается] по еврейскому тексту [[old:ps:123:04|(Пс. 123:4)]]. Наоборот, относительно праведных, которых суд не катится подобно воде и правда не несется подобно непроходимому потоку, мы читаем: //помышления праведных – правда// [[old:pr:12:05|(Притч. 12:5)]]. //**Три книги толкований на пророка Амоса. Книга вторая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток** Мысль пророка в [[old:am:05:24|ст. 24-м]] понимается неодинаково. Одни комментаторы (Гитциг, Кейль, Гоонакер) видят в стихе речь о Правосудии //Божием// и предсказание о наказании Израиля. Другое (Новак, Юнгеров) понимают слова пророка, как обращенный к Израилю призыв - восстановить правосудие. Слова mischapat (суд) и zedakah (правда), употребляющиеся и о Правосудии Божественном, у пророка Aмоса в [[old:am:05:07|V:7]], [[old:am:05:15|15]]; [[old:am:06:12|VI:12]] употребляются в смысле этическом, о правде //человеческой//. В этом смысле лучше понимать эти слова и в [[old:am:05:24|ст. 24-м]]. //Как сильный поток//: евр. nachal ethan означает поток, который течет и летом, и зимою. Подобно такому потоку и правосудие не должно быть случайным и временным порывом, а должно быть постоянной нормой жизни. LXX, по-видимому, поняли [[old:am:05:24|24-й ст]]. о суде Божием; отсюда в слав. : //"и повалится// (кai kulisqhsetai - покатится) //якоже вода суд, и правда якоже водотеча непроходна"//. [<10>]