[<10>] ====== Толкования на Чис. 6:24 ====== ===== Блаж. Феодорит Кирский ===== Ст. 24-27 **да благословит тебя Господь и сохранит тебя! да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир! Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их** После сего закон научает иереев, как надлежит благословлять, и показывает, что имя Божие сообщает благословение приступающим. Ибо сказано: **«да возложат имя Мое на сыны Израилевы, и Аз Господь благословлю я»** [[old:chis:06:27|(Чис. 6:27)]]. Передает же и самыя слова благословения: **«да благословит тя Господь, и сохранит тя; Да просветит Господь лице Свое на тя, и помилует тя; да воздвигнет Господь лице Свое на тя, и даст ти мир»** [[old:chis:06:24|(Чис. 6:24–26)]]. А из сего научаемся, что благословляемым прежде всего надлежит испрашивать божественных даров, потому что сие означают слова: **«да благословит тя»**; потом сохранять данное, потому что присовокуплено: **«и сохранит тя»**. Во втором благословении предрекается пришествие Бога и Спасителя нашего. Ибо сказано: **«да просветит Господь лице Свое на тя, и помилует тя»**. А домостроительство по плоти Бога и Спасителя нашего исполнено милосердия; почему даровано нам примирение с Богом. Ибо сему научает последующее благословение: **«да воздвигнет Господь лице Свое на тя и даст ти мир»**. О сем мире и блаженный Павел сказал: //«Той бо есть мир наш, сотворивый обоя едино, и средостение ограды разоривый: вражду плотию Своею...»// [[new:ef:02:14|(Еф. 2:14–15)]]. Пророк, преподав сие о благословении, и описав, как помазал он скинию, и какия приношения сделали начальники колен, извещает, как слышал он ушами своими божественный глас, пришедший от очистилища, которое было над кивотом и осенялось крылами херувимов [[old:chis:07:start|(Чис. 7:1-89)]]. Написал же сие не по любочестию, но научая, что входящим туда однажды в год архиереям там Владыка Бог являл славу Свою, сколько можно было видеть ее естеству человеческому. //**Толкование на книгу Чисел.**// ===== Лопухин А.П. ===== **да благословит тебя Господь и сохранит тебя** См. Толкование на [[old:chis:06:22#lopuxin_ap|Чис. 6:22]] [<10>]