[<10>] ====== Толкования на Чис. 33:5 ====== ===== Ориген ===== **Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе** Итак, первое отправление - из **Рамесса** (Раамсеса), или от мира сего, - душа совершает, когда устремляется к будущему веку и от заблуждений жизни обращается на путь добродетели и к познанию Бога - «из Рамессы отправляется». Ведь **Рамесса** переводится на наш язык как «круговращение» или «кишение червей». Тем самым показывается, что все в этом мире подвержено круговращению, смятению и тлению, - на последнее указывает слово «червь». И в этом месте душе не следует задерживаться, но она должна отправляться и устремляться в Сокхоф. **Сокхоф** же переводится как «шатры». Таким образом, первое путешествие души - уйти от мирского круговращения и осознать, что она странствует, совершает путь и должна жить в шатрах: чтобы она была как бы препоясана, то есть готова противостать строящим козни, и свободна. //**Гомилии на Книгу Чисел.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе** См. Толкование на [[old:chis:33:01#lopuxin_ap|Чис. 33:1]] [<10>]