[<10>] ====== Толкования на Дан. 4:21 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **то вот значение этого, царь, и вот определение Всевышнего, которое постигнет господина моего, царя** См. Толкование на [[old:dan:04:17#svt_ioann_zlatoust|Дан. 4:17]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 21–23 **то вот значение этого, царь, и вот определение Всевышнего, которое постигнет господина моего, царя: тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет. А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную** Строгость приговора смягчает лестными словами, чтобы после предшествовавших несчастий ободрить приятными обещаниями дух устрашенного. Поэтому прибавляет: **Царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную** Поэтому не признающие исторического характера [этой книги] и утверждающие, что диаволу будет возвращено прежнее достоинство, в особенности ударяют (vеlificant) на это место, [говоря], что после мучений, после превращения в зверя, после питания травою и сеном и через семь годовых кругообращений он познает Господа и будет тем, чем прежде был. Но они должны ответить: как согласить с этим то, что ангелы, которые никогда не падали, снова должны быть под начальством того, кто обратился чрез покаяние? **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** ===== Лопухин А.П. ===== **то вот значение этого, царь, и вот определение Всевышнего, которое постигнет господина моего, царя** См. Толкование на [[old:dan:04:16#lopuxin_ap|Дан. 4:16]] [<10>]