[<10>] ====== Толкования на Дан. 8:3 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И видех, и се овен един стоя пред враты, ему же роги.** Овном Пророк называет персидского Дария. А двумя рогами у него означает Мидян и Персов, которые были под его владычеством. **Един же вышше другаго и вышший восхождаше последи.** Сие говорится о Персах, потому что рог их выше рога Мидян; а словами: вышший восхождаше последи, показывается, что Персы сделались господствующим народом после Мидян. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после** И **поднял я глаза мои, и увидел.** Хотя видимое в сновидениях бывает видимо в тени и в образах, однако и этого мы не можем видеть (без поднятия глаз). И **вот один овен стоял у озера** (или у ворот, что по-еврейски называется ubal), имеющий высокие рога, и один [рог] был выше другого и вырос из-под него (succrescens). Овном называет Дария, дядю Кира, который после отца [своего], Астиага, царствовал в Мидии. Один же рог, высший другого и выросший из-под него, означает самого Кира, царствовавшего после Астиага, деда по матери, вместе с дядею Дарием, которого греки называют Киаксаром (Κυαξάρεν), над мидянами и персами. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после** По объяснению ангела Гавриила, овен с двумя рогами означает "царей мидийского и персидского"(ст. 20), т.е. Мидо-Персидское царство, олицетворяемое в своих царях (ср. [[old:dan:02:38|2:38]]; [[old:dan:08:21|8:21-22]]: большой рог между глазами козла — первый царь греческий, а четыре других рога у того же животного — "четыре царства, имеющие восстать из этого народа." Животное — образ целого народа). Состоявшее из двух народностей, но в сущности нераздельное, Мидо-Персидское царство начало свою историю, как именно Мидийское: при Киаксаре персы были в подчинении у мидян. Но при Кире персидском отношения между народностями изменяются: власть переходит к персам (ср. [[old:esf:01:03|Есф. 1:3)]], создавшим мировую монархию. Эта историческая последовательность в преобладании более сильных персов над мидянами и обозначается в видении той подробностью, что "высший рог поднялся после." Что касается представления мидо-персидского царства под образом овна, то оно, соответствуя персидской символике (см. толкование 2-3 ст. 7 гл. и еще у Амония Марцеллина, по словам которого, персидский царь, стоя во главе войска, как его предводитель, носил вместо диадемы голову барана), характеризует мидо-персидскую монархию со стороны ее прочного материального благосостояния, крепости, соединенной с малоподвижностью и неповоротливостью. [<10>]