[<10>] ====== Толкования на Дан. 8:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам** **«Но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам»**, т.е., сохрани, сбереги, чтобы оно не исказилось от продолжительного времени. Посмо­три, как Бог всегда щадил иудеев. Они пришли в Египет и сделались дурными; Он не отступил от них, но вы­вел их в пустыню. Они оставались в нечестии; Он не от­ступил от них, но ввел в землю обетованную. При Антиохе опять вывел их, и опять они остались такими же. При Христе они опять были такими же; но Он и тогда не отступил от них, а постоянно печется о них. Как естественные свойства, данные нам от природы, не покидают нас, что бы ни случи­лось, так и Бог; или лучше, они могут покинуть нас, но Бог никогда не оставляет Своим промышлением и попече­нием. //«Забудет ли женщина грудное дитя свое//, – говорит Он, –// чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя»// [[old:is:49:15|(Ис.49:15)]]. Как мать не смотрит на то, хороши ли ее дети, но исполняет закон при­роды, – так, и даже более, Бог постоянно печется, никогда не оставляет, всегда действует в одной и той же мере. **//Толкование на книгу пророка Даниила. Глава 8.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И видение вечера и утра истинно есть;** т.е. справедливо все, виденное от вечера до утра. **Ты же Данииле, назнаменай видение, яко дни многи.** Запечатай видение, потому что исполнится оно после многих лет, запечатай, чтобы сыны народа твоего не почли исполнения близким, и убоявшись не отказались возвратиться в землю свою. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам** **Но ты запечатай видение, потому что оно исполнится после многих дней.** Когда Гавриил изъяснил видение, которое мы рассмотрели, насколько могли, то в заключении сказал: но ты запечатай видение, потому что оно исполнится после многих дней, словом запечатай давая знать, что сказанное сокровенно, и не может быть доступным для слуха многих и быть понято ранее, нежели исполнится на самом деле. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам** См. Толкование на [[old:dan:08:19#lopuxin_ap|Дан. 8:19]] [<10>]