[<10>] ====== Толкования на Быт. 4:5 ====== ===== Свт. Андрей Критский ===== //Яко Каин и мы, душе окаянная, всех Содетелю деяния скверная, и жертву порочную, и непотребное житие принесохом вкупе: темже и осудихомся.// //**Великий канон, читаемый во вторник первой седмицы Великого поста. Песнь 1.**// ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:03#svt_ioann_zlatoust|Быт. 4:3]] ===== Свт. Григорий Нисский ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:03#svt_grigorij_nisskij|Быт. 4:3]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 4:1]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** В рассуждении различного успеха жертвоприношений Каина и Авеля можно сделать два вопроса: каким образом Бог изъявил последнему свое внимание, а первому неблаговоление и по какой причине? ...Моисей не говорит ясно, почему две жертвы неодинаково были приняты, а только, упоминая о неодинаковом их успехе, обращает внимание сперва на приносивших, а потом уже на приношения и тем дает разуметь, что Бог по расположениям сердец судит внешние действия благочестия. Согласно с сим Апостол полагает преимущество жертвы Авелевой //в вере, которою он получил свидетельство в том, что он праведник// [[new:evr:11:04|(Евр. 11:4)]]. Посему несовершенство жертвы Каиновой состояло в том, что дух его не был жертвою Богу; что он не веровал в жертву Искупителя и что мнил обрести правду не в вере и усвоении правды Господней, но в себе и делах своих. **Каин сильно огорчился и потупил взоры**. Слова сии выражают такое негодование в Каине, которое совершенно его расстраивало. Дабы получить точное понятие о сем недуге, должно предварить св. повествователя и соединить начало с последствием — негодование за отвергнутую жертву с братоубийством. Из сего соображения открывается, что вину своего несчастия Каин полагал не в себе, ниже в Боге, но в своем брате, ибо в первых двух случаях действие отчаяния долженствовало бы открыться на самом Каине. Какое же было то несчастие Каина, которое рождалось из благоволения Божия об Авеле и могло, по мнению первого, прекратиться чрез смерть последнего? Чтобы разрешить сие, должно предположить, что Каину известно было преимущество первородства и преимущество племени обетования, которое между племенами человеческими долженствовало быть предметом особенных благодеяний Божиих. Два сии преимущества он надеялся удержать за собою одним: благоволение Божие к Авелю поколебало сию надежду; смерть бездетного Авеля, казалось, могла восставить ее, соединив все обетования, предопределенные роду человеческому в одном лице. Из сего видно, что душевный недуг Каина состоял в гордости и зависти. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Макарий Великий ===== Всякое хорошее дело, какое бы ни сделал человек, лукавому желательно очернить и осквернить примесью своих семян, как то: тщеславия, самомнения, а иногда ропота, или чего-либо тому подобного, чтобы делаемое добро сделано было или не ради одного Бога, или не с усердием. Ибо написано, что Авель принес жертву Богу «//от туков и от первородных овец//», а подобно и Каин принес дары, хотя от «//плодов земли//», но не от первых; и потому, на жертвы Авелевы «//призре//» Бог, а на дары Каиновы «**не внят**». Из сего можем научиться, что иное и хорошее можно сделать не хорошо, как то: или нерадиво, или небрежно, или для чего-нибудь иного, а не для Бога; и от сего-то происходит, что и хорошее дело бывает неприятно Богу. //**Слово 2. О совершенстве духовном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **на Каина же и на жертвы его не внят. И опечалися Каин зело, и испаде лице его** **Опечалился Каин** не о том, что отринута жертва его, - ведь избранной жертвой он мог умилостивить Прогневанного жертвой небрежной. **И испаде лице его**, - но опять-таки не потому, что отринут, ибо он мог принести молитву Богу. Но была или не была бы угодна его избранная жертва, если бы и принес ее, - он показал уже, чего хотел. Был или не был бы умилостивлен Бог его молитвами, - Каин уже показал, чего домогался. Если вместо небрежной и отринутой Богом жертвы не принес он жертву избранную, если не загладил молитвами пренебрежения, с каким принес жертву Богу, то явно, что опечалило его принятие жертвы брата. Опечалил сошедший с небеси огонь, которым одна жертва была отличена от другой. **Испаде лице его**, потому что отринутая жертва его внушала ему опасение быть осмеянным от родителей и сестер своих, которые видели, что жертвы его коснулся огонь, но она осталась непринесенной. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Блаж. Августин ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:03#blazh_avgustin|Быт. 4:3]] ===== Блж. Иероним Стридонский===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:04#blzh_ieronim_stridonskij|Быт. 4:4]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== **и Авель принесе и той от первородных овец своих и от туков их. И призре Бог на Авеля и на дары его** См. Толкование на [[old:gen:04:03#ep_vissarion_nechaev|Быт. 4:3]] **И опечалися Каин зело, и испаде лице его** Неблаговоление Божие к жертве **Каина**, естественно, огорчило его. Но это огорчение не было огорчением покая­ния, печалию по Бозе, не соединялось со смиренным созна­нием своей вины, – оно было огорчением досады и на брата, младшего пред ним по возрасту и, однако, предпо­чтенного пред ним от Бога, и на самого Бога, как будто Бог сделал ему обиду, явив знамение своего благоволения не ему, а брату его. Огорчение свое **Каин** глубоко затаил в душе, – оно не высказывалось ни в словах, ни в делах, а только в суровом виде лица. **«Лице его испаде»**, то есть он смотрел потупленными взорами [исподлобья]. **//Толкование на паремии из книги Бытия.//** ===== Ориген ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:03#origen|Быт. 4:3]] ===== Лопухин А.П. ===== **а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его** См. Толкование на [[old:gen:04:04#lopuxin_ap|Быт. 4:4]] [<10>]