[<10>] ====== Толкования на Быт. 4:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** Смотри, как люди мало-помалу уже приучаются в именах детей своих выражать благодарность (Богу). И сей, говорит, т. е. Сив, родивши сына, дал ему имя Энос. Потом божественное Писание, желая нам изъяснить значение сего имени, прибавляет: сей **«упова призывати имя Господа Бога»**. С него-то уже блаженный пророк намерен начать родословие, предавая забвению Каина и его потомков до Ламеха. Так как Каин своею злою волею унизил данное ему от природы первенство, т. е. право первородства, то и сам он и его потомство исключается из (родословного) списка; а Сив, правотою воли, приобретает то, чего не имел от природы, на него переходит право первородства, если не по природе, то за направление воли, и дети его удостаиваются быть включенными в родословие. И как этот Энос назван (так) за то, что призывал имя Господа Бога, так и ведущие от него свой род удостаиваются этого же наименования. Поэтому и блаженный пророк, остановив здесь повествование, вновь начинает другое. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 20.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** См. Толкование на [[old:gen:04:17#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 4:17]] ===== Свт. Кирилл Иерусалимский ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** Сей Дух сошел на всех праведников и пророков, то есть Еноса, Еноха, Ноя и прочих; на Авраама, Исаака, Иакова. //**Огласительные слова для просвещаемых.**// ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** **И он нарек ему имя Энос**. Энос значит //смертный, немощный//. Из чувствования ли смирения и сокрушения вообще или от особенного некоторого искушения, постигшего племя благочестивых, родилось сие наименование, молчание Моисея решить не позволяет. **Тогда начали называться по имени Господа**. В славянском тексте, согласно с греческим семидесяти толковников, сие место читается так: //сей упова призвати имя Господа Бога//. Принужденный состав сих слов (ибо что значит: //уповал призвать//?) и неопределенность представляемого ими понятия (ибо неужели, кроме Эноса, никто не //призывал имени Господа Бога//?) без дальнего исследования дают приметить несовершенство перевода в сем месте. Слово הוחל, происходящее от חלל переводчик производил от יהל //уповал// и к сей погрешности приноровил всю речь. С еврейского некоторые переводят сие место так: //тогда началось призывание имени Господа//. И говорят, что во время Эноса с умножением благочестивого племени установлено общественное и открытое богослужение, коего действия совершались прежде каждым семейством и лицем частно и без соглашения с другими. Иные так: //тогда осквернено призывание имени Божия//. И в изъяснение сего прибавляют, что со дней Эноса начали уже давать имя Божества вещам сотворенным. В переводе Акилы читается: τοτε ηρχϑη ιου καλεσϑαι εν ονοματι Κυρίου, что, кажется, значит: //тогда начали называться по имени Господа//, то есть племя благочестивых начало быть отличаемо наименованием //сынов Божиих//. Сия мысль совершенно соответствует еврейскому выражению קראבשט ([[old:is:44:05|Ис. 44:5]]; [[old:is:48:01|Ис. 48:1]]) и оправдывается последующим повествованием Моисея о //смешении сынов Божиих и дщерей человеческих// [[old:gen:06:02|(Быт. 6:2)]]. Посему должно полагать, что во дни Эноса общество благочестивых видимым образом сосредоточилось и отделилось от сынов века сего. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** Когда у Сифа родился Енос, тогда, говорит Писание, **начали призывать имя Господа** [[old:gen:04:26|(Быт. 4:26)]]. Это значит, поскольку Сиф отделился от дома Каина, род его стали называть по имени Господа, то есть «праведным народом Господним». //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Блж. Августин ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** Затем располагаются по порядку: с одной стороны, поколения Каина, с другой - поколения рожденного Адамом вместо того, кого убил брат. Адам назвал его Сифом, сказав, по словам Писания: //Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин//. Потом эти два различающихся поколения, одно - Сифа, другое – Каина, входят каждое особым порядком в состав этих двух градов: одного - небесного, странствующего на земле, другого – земного, стремящегося и прилепляющегося к земным радостям. Имя Сиф в переводе означает «воскресение», а имя его сына Еноса – «человек», но не в том смысле, в каком имя Адам. Ибо имя Адам в переводе тоже означает «человек», но на языке оригинала, то есть на еврейском языке, является общим и для мужчины, и для женщины. Ибо о нем было сказано так: //мужчину и женщину сотворил их, и нарек им имя: человек// [[old:gen:05:01|(Быт. 5:1-2)]]. Из этого ясно видно, что жена была названа Евою как именем собственным; имя же Адам, означающее «человек», было общим именем их обоих. Имя же Енос обозначает человека так, что, по уверению знатоков еврейского языка, оно неприменимо к женщине. Он – сын «воскресения», //где ни женятся, ни замуж не выходят// [[new:lk:20:35|(Лк. 20:35)]]. //**О граде Божием.**// ===== Блж. Иероним Стридонский===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** Как Адам переводится «человек», так и Енос, в соответствии с богатством еврейского языка, означает «человек» или «муж». А поскольку он носил такое имя, то было очень кстати написать о нём: «Тогда было начало призывания имени Господа». Хотя большинство еврейских толкователей считает по-другому: тогда впервые были изготовлены идолы во имя Господа и по Его подобию. **//Еврейские вопросы на Книгу Бытия.//** ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== **И Сифу бысть сын: именова же имя ему Енос: сей упова призывати имя Господа Бога** **«Упова призывати имя Господа Бога»**. Понятнее и точнее с еврейского текста: «тогда началось призывание Иеговы» [еврейское наименование Господа]. Судя по тому, что вы­ражение: «призвал имя Иеговы» употреблено в жертвоп­риношениях Авраама в Вефиле [[old:gen:12:18|(Быт. 12:18]]; [[old:gen:13:04|13:4)]], должно думать, что идет речь об отправлении богослужения в честь и славу истинного Бога. – «Началось». Из сего не следует заключать, чтобы прежде люди не совершали богослуже­ния, – противное доказывают жертвы Авеля и Каина, которые были приносимы по научению и примеру Адама и, без сомнения, соединяемы были с призыванием имени Господа. Со времени **Еноса** «началось» собственно «общест­венное» богослужение, более торжественное, чем частное или домашнее, вследствие чего общество чтителей истин­ного Бога явственно начало отделяться от общества нечес­тивых потомков Каина, забывших о Боге, и помышлявших только об одних житейских выгодах и удовольствиях. **//Толкование на паремии из книги Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа** //Религия Еноса// //«Енос…»// Имя этого патриарха в буквальном переводе с еврейского означает: «слабый, хилый, немощный, смертный», откуда - в качестве производного существительного: «человек», характеризуемый именно со стороны вышеуказанных свойств его природы [[old:ps:008:05|(Пс. 8:5)]]. Уже одно это имя достаточно свидетельствует о том духе смиренной покорности пред Богом, который отличал благочестивых сифитов, в противоположность горделивому самомнению и высокомерию каинитов. //«тогда начали призывать имя Господа// (Бога)». Славянский текст имеет здесь свою вариацию, именно вместо слов «тогда начали» - «сей упова»; произошло это от смешения двух фонетически сходных еврейских слов, из которых одно значит «начинать», а другое - «подняться, уповать»; предпочтение здесь должно быть отдано русскому переводу. Что касается до смысла этой библейской фразы, то она прежде всего говорит о торжественном призывании во дни Еноса имени Бога как Иеговы, т. е. о начале общественного богослужения. Во-вторых, как думают некоторые из отцов Церкви (Златоуст, Феодорит, Ефрем Сирин), - она указывает на то, что благочестивые сифиты за свою ревность Иегове, торжественное Его прославление начали называться "во имя Иеговы" "иеговистами" [[old:is:45:03|(Ис. 45:3)]]. Все это особенно выделяло благочестивых сифитов, ревнителей Бога и давало им право на то наименование «сынов Божиих», с которым мы встречаемся позднее [[old:gen:06:02|(Быт. 6:2)]]. И вот в то время, как поколение каинитов через основание города, изобретение светских ремесел и искусств клало первый камень мирского могущества, племя сифитов, совокупным призыванием Бога, полагает основание Царству Божию на земле - Церкви, как обществу людей, объединенных между собой верой в Искупителя (Иегову) и надеждой на избавление через Него. **//Толковая Библия.//** [<10>]