[<10>] ====== Толкования на Быт. 13:2 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 2-4 **И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом. И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем, до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа** Не пройдем этого чтения без внимания, но постараемся ясно усмотреть точность божественного Писания, как оно ничего не рассказывает нам ненужного. **«Аврам же**, – сказано, – **бяше богат зело»**. Заметь, во первых, что оно не просто указало, не напрасно и не без причины именно теперь называет его (патриарха) богатым. В самом деле, нигде в другом месте оно не упомянуло, что он был богат, но только теперь в первый раз. Отчего это и для чего? Для того, чтобы познал ты благоизобретательность премудрости Божией и необычайную и беспредельную силу промышления, какое Он явил в отношении к праведнику. Тот, кто, по причине сильного голода, не в состоянии был более жить в Ханани, должен был отправиться в Египет, вдруг стал богат, и не просто богат, но **«зело»**, и не **«скоты»** только, но **«и сребром, и златом»**. Видишь ли, каково промышление Божие? Пошел (Авраам) искать облегчения от голода, – и возвратился, не только спасшись от голода, но и стяжав великое богатство и несказанную славу, всем показав о себе, кто таков был он. Теперь уже и хананейские жители лучше узнали добродетель праведника, когда увидели, какая внезапная произошла перемена и каким богатством обладает этот странник, который пошел в Египет как беглец и скиталец. Замечай притом, что он и от великого счастия и от избытка богатства не сделался надменнее и беспечнее, но опять спешит в то самое место, где был прежде, до отшествия в Египет. **«Иде**, – сказано, – **в пустыню до места, идеже бе куща его первее, на место жертвенника, идеже сотвори его первее: и призва имя Господа Бога»**. Посуди, как он любил тишину и спокойствие, и постоянно прилежал к служению Богу. Он дошел, сказано, до того места, где прежде он создал жертвенник и призывал имя Божие, и (таким образом) задолго прежде и заранее исполнил уже то, что сказано было Давидом: //«изволих приметатися в дому Бога моего паче, неже жити ми в селениих грешничих»// [[old:ps:083:11|(Пс. 83:11)]]. Пустыня, ради призвания в ней имени Божия, была для него дороже городов. Он знал, знал, что и величие городов составляет не красота зданий и не многочисленность жителей, но добродетель обитателей. Вот почему и пустыня, украшаемая добродетелию праведника, стала лучше городов и знаменитее обитаемой земли. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 33.//** ---- Не пройдем этого чтения без внимания, но постараемся ясно усмотреть точность Божественного Писания, как оно ничего не рассказывает нам ненужного.** И был Аврам**, сказано,** очень богат**. Заметь, во-первых, что Писание не просто указало, но не напрасно и не без причины именно теперь называет патриарха богатым. В самом деле, нигде в другом месте оно не упомянуло, что он был богат, но только теперь в первый раз. Отчего это и для чего? Для того, чтобы ты познал благоизобретательность премудрости Божией и необычайную и беспредельную силу промышления, какое Он явил по отношению к праведнику. Тот, кто, по причине сильного голода не в состоянии был более жить в Ханаане и должен был отправиться в Египет (см. [[old:gen:12:10|Быт. 12:10]]), вдруг стал богат, и не просто богат, но //очень//, и не //скотом// только, но и //серебром//, и //золотом//. Видишь ли, каково промышление Божие? Он пошел искать облегчения от голода - и возвратился, не только спасшись от голода, но и стяжав великое богатство и несказанную славу, всем показав о себе, кто он таков. Теперь уже и хананейские жители лучше узнали добродетель праведника, когда увидели, какая внезапная произошла перемена и каким богатством обладает этот странник, который в Египет пошел как беглец и скиталец. //**Гомилии на Книгу Бытия.**// ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== **И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом** //И был он очень богат//, ибо не испытывал недостатка ни в каком достоянии, не домогался чужого, потому что не нуждался ни в чем, что хотел бы назвать своим. Ведь быть богатым означает иметь то, что удовлетворяет желание. Умеренность имеет меру, а богатство - нет, поскольку его меру определяет тот, кто стремится к нему. Был же он богат //скотом, и серебром, и золотом// - что это значит? Мне не кажется, что в праведном человеке восхваляются мирские богатства. Поэтому под //скотом// я понимаю телесные чувства, ибо они неразумны, под //серебром// - слово, а под //золотом// - ум. Авраам по справедливости был богат, потому что властвовал над неразумными чувствами: он действительно усмирил их и сделал кроткими, так что они стали разумны. Он имел слово, блистающее цветом веры, очищенное благодатью духовного учения, и разум, наполненный мудростью (ср. [[old:ps:011:07|Пс. 11:7]]). И потому благой ум сравнивается с золотом, потому что, подобно золоту, превосходящему прочие металлы, благой ум в человеке господствует над прочими частями человеческой сущности. Итак, богатство мудреца заключается в трех вещах: в чувстве, слове и уме. И по порядку возникла некая градация, как мы читаем у апостола: //А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше// [[new:1kor:13:13|(1 Кор. 13:13)]]. Следовательно, ум больше, потому что именно он размалывает духовный хлеб, чтобы произвести очищение чувств и слов. Всюду сохраняется лицо мудрого мужа. ...Итак, через простые события жизни Авраама объясняются примеры великих установлений. По справедливости богат тот, кто обогащает рассуждения философов, кто своим поведением формирует их учения. Поэтому Писание изобразило его богатства. //**Об Аврааме .**// ===== Прп. Паисий Сятогорец===== **И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом** См. Толкование на [[old:gen:13:01#prp_paisij_sjatogorec|Быт. 13:1]] ===== Блж. Иероним Стридонский===== **И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом** См. Толкование на [[old:gen:13:01#blzh_ieronim_stridonskij|Быт. 13:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом** //«И был Аврам очень богат…»// Или, как в еврейском тексте выражено, «очень тяжел», что служит обычным в Библии указанием на изобилие внешних благ ([[old:ish:12:38|Исх. 12:38]]; [[old:3ts:10:02|3 Цар. 10:2]]; [[old:4ts:06:14|4 Цар. 6:14]] и др.). //«серебром и золотом…»// Это первое библейское упоминание о металлических ценностях. Надо думать, что Аврам познакомился с ними в Египте, где они были предметом меновой торговли и имели форму пластинок или колец. [<10>]